CATINS in English translation

whores
pute
putain
prostituée
salope
catin
traînée
pétasse
trainée
harlots
catin
putain
pute
prostituée
traînée
sluts
salope
pute
traînée
garce
cochonne
pétasse
trainée
catin
souillon
pouffiasse
hookers
pute
putain
talonneur
talonneuse
prostituée
tapineuse
catin
bitches
pute
salope
chienne
garce
putain
pétasse
connasse
connard
salaud
meuf
strumpets

Examples of using Catins in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alors que les femmes qui travaillent sont appelées… catins ou putes.
While the working women are referred to as ho or bitch.
Et pas une de vos sordides catins à soldats, veux-tu.
And none of your sordid soldiers' she-wolves, mind you.
Peu importe tes catins, mais je ne veux pas que tu fasses l'amour à quelqu'un comme elle.
I don't mind your whores, but I don't want you making love to her sort.
Je lui ai répondu:"Deux catins. Deux bonnes à rien dévergondées!
Two whores," I said."Two no-good, sluttish whores!
de faire condamner des voleurs, des catins et des assassins.
convict… horse thieves, harlots, and murderers.
Tous oisifs… catins et coquins. Mon règne serait plus parfait
Man, all idle whores and knaves I would with such perfection govern,
Le connard qui a incendié l'hôtel dont le manager commençait à virer leurs catins.
The prick who firebombed a motel last year when the manager started hassling their hookers.
Je commence à parler de catins et maisons de débauche juste pour voir s'ils écoutent.
I start talking about strumpets and bawdy-houses just to see if they're listening.
je viens d'une ville où tous les hommes sont joueurs, et toutes les femmes des catins.
I come from a city where all the men are gamblers and all the women whores.
Si tu es gay, alors qui sont ses catins à moitié nues qui défilent dans ta maison tous les jours?
If you're gay, then who's the retinue of half-naked trollops who parade in and out of your house everyday?
Qui pourra mieux remplir les trous, que les catins elles-mêmes?
Who better to fill in the holes, as it were, than the strumpets themselves?
Les tailleurs vivent aussi bien que les catins… et les riches peuvent aller au ciel.
wig makers are happy as whores… and rich men go to heaven again.
Partout, je vois l'aspect sordide des arrivistes cupides, des catins, des menteurs, se débattant entre eux dans l'égoût qu'est l'existence en dehors de la société.
Everywhere I behold the squalid prospect of grasping arrivistes, harIots and liars scrambling over each other in the sewer that is existence outside society.
Toute ma vie j'ai rencontré des catins, mais tu es une reine… da, da, da, da, quelque chose manque au milieu.
All my life I have met harlots,"but you are a queen… da, da, da, da, da, da, da… something between.
C'est peut-être un catin de Piccadilly, pour ce que j'en sais.
She could be a piccadilly whore, for all I know.
Et pendant ce temps vous flirtez comme une catin avec ce Renquist!
And you were busy laughing and flirting like a whore with this Renquist!
Une dame au salon et une catin au lit.
Can be a lady in the parlor and a whore in bed.
Tu es une catin.
and you're a whore.
Je veux partager le malheur avec toi et ta catin.
Misery loves company. I wanna share that with you and your whore.
Et Rita. Mais c'est une catin d'une autre couleur.
And Rita… but that's a whore of a different color.
Results: 45, Time: 0.068

Top dictionary queries

French - English