CHARISMES in English translation

charisms
charisme
charism
charisme

Examples of using Charismes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la bénéfique diversité des charismes.
the benefits that come from different charisms.
les nouvelles expériences sont un appel à la vie consacrée apostolique pour qu'elle repense la dimension ecclésiale des charismes propres et l'auto-conscience d'appartenance ecclésiale de ses membres.
the new experiences represent a challenge for the consecrated apostolic life to rethink the ecclesial dimension of one's charism and awareness of the sense of ecclesial belonging of its members.
humblement nos frères et sœurs en louant Dieu pour«la diversité des caractères, des charismes et des opinions» et en étant«à l'écoute de l'Esprit Saint».
sisters in praising God for« the diversity of characters, charisms and opinions», as well as« to listen to the Holy Spirit».
Mais si dans le Nouveau Testament nous trouvons grâce à saint Paul l'ébauche d'une théologie du charisme, en général, et des charismes, en particulier, il n'en est pas de même dans l'Ancien Testament.
But if in the New Testament we find, thanks to saint Paul, the outline of a theology of charism in general, and of charisms in particular, it is not the same in the Old Testament.
Historiquement, beaucoup d'entre elles sont des ramifications du Renouveau Charismatique catholique, qui en l'espace de quelques décennies s'est fortifié et affirmé comme mouvement spirituel centré sur les dons de l'Esprit et le vécu des charismes.
Historically, many of these are a branch of the Catholic Charismatic Renewal Movement which in the course of some decades consolidated itself as a spiritual movement centered on the gifts of the Spirit and on the experience of charisms.
Calvin a développé une conception dynamique et ouverte des charismes et des services dans l'Église
Calvin developed a dynamic and open view of the charismata and ministries within the church,
Ces charismes ne lui sont pas donnés gratuitement
Such charisma, if we may put it this way, is not given
La vision de l'Europe à la lumière des charismes:« Le besoin d'une Europe de l'Esprit se fait sentir pour apporter une contribution au développement du continent».
A vision of Europe in the light of the charisms:"In order to contribute to the advancement of our Continent there is a need for a Europe of the Spirit.
Lorsque J'utilise quelqu'un, doué de charismes particuliers, ce n'est jamais pour lui(bien qu'il en bénéficie),
When I use someone, gifted with particular charisma, it is never for himself(although he benefits from them), but for a multitude
issue des charismes et des dons mis en commun,
resulting from the charisms and gifts put in common,
La question de savoir si les charismes sont rares
Whether charisms are rare or universal among believers
toutes les régions du monde et tous les charismes à l'œuvre chez les anciens élèves.
all regions of the world and all charismas at work with Alumni.
Alors que l'arrivée séparée de congrégations religieuses distinctes à des moments différents de l'Église locale apporte toujours la richesse de la diversité des charismes, la mission particulière dont nous parlons offre à l'Église locale un« ensemble» coordonné de divers charismes.
While different religious congregations coming separately and at different times to the local Church always bring about a richness with the diversity of charisms, this particular mission presents the local Church with a coordinated“ensemble” of diverse charisms.
il peut être un projet du Royaume de Dieu qui vient d'abord des charismes qui l'expriment et l'explicitent.
can be a project of the Kingdom of God that comes before the charisms that express and explicit it.
l'Esprit de la Pentecôte, à travers l'usage des charismes, dans une atmosphère de joie comme Jean Baptiste,
being driven by the Spirit of Pentecost in the use of charisms and in an atmosphere of joy like John the Baptist,
Comme le souligne le pape François, les charismes ne sont pas un héritage,
As Pope Francis notes, charisms“are not an inheritance,
même à la responsabilité pour la fécondité des charismes(cf. VC 54-56)- requiert quelques indications pour une direction appropriée.
in responsibility for the fruitfulness of the charism(cf. VC 54-56)- demands some directives for suitable management.
Étonnamment, il ne donne aucun exemple de ces charismes, mais on peut facilement imaginer des charismes qui reposent sur la capacité de conduire un groupe,
Somewhat surprisingly, he does not give examples of such charisms here, but we can easily imagine charisms of group leadership, of artistic
Le mouvement que l'Esprit a inspiré dans la vie de l'É-glise ces dernières décennies indique clairement que les charismes des fondateurs et fondatrices[…] doivent à nouveau être replacés au centre même de l'Église,
The movement in the life of the Church that the Spirit has inspired in recent decades makes clear that having been born for the good of everyone, the charisms of the founders[…] must be placed at the center of the Church itself,
aussi bien pour désigner la variété des charismes de la vie religieuse
he uses it in many situations: both for the variety of charisms of religious life,
Results: 210, Time: 0.1153

Top dictionary queries

French - English