CHARMANTS in English translation

charming
charme
breloque
charmant
cachet
lovely
adorable
magnifique
agréable
merveilleux
superbe
très agréable
délicieux
bon
belle
charmante
nice
gentil
bien
sympa
agréable
joli
bon
content
chouette
sympathique
plaisir
delightful
délicieux
agréable
ravissant
merveilleux
exquis
superbe
magnifique
savoureux
plaisir
charmante
handsome
beau
séduisant
mignon
joli
élégant
magnifique
charmant
un bel
enchanting
enchanter
envoûter
quaint
pittoresque
charmant
petit
vieillot
surannée
charmings
charmants
charm
charme
breloque
charmant
cachet
charms
charme
breloque
charmant
cachet

Examples of using Charmants in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ma chérie, j'aimerai que vos pièges ne soient pas aussi charmants.
My darling, I wish your traps weren't so delightful.
Hommes les plus charmants: les hommes d'Antigua-et-Barbuda.
Most Handsome Men in the World: Antiguan men.
Charmant… Qui couche avec d'autres hommes charmants.
A nice man that part of the time likes to sleep with other nice men.
Oh, je réfléchissais à des choses intelligentes à dire à vos charmants invités.
Oh thinking of clever things to say to your delightful guests.
Tu seras populaire avec plein de charmants garçons.
You will be popular with lots of handsome men.
Même tes parents sont charmants.
Even your parents are nice.
Me portent vers de charmants climats.
Bear me to delightful climates.
Au royaume de notre Père, nous sommes tous charmants.
In our Father's Kingdom we're all handsome.
Dubrovnik-Neretva regorge de belles villes, de villages charmants et de paysages magnifiques!
Dubrovnik-Neretva is simply bursting with beautiful towns, delightful villages and magnificent countryside!
Ça ne payait pas beaucoup mais j'ai rencontré des gens charmants.
It didn't pay very much, but I met a lot of nice people.
Et me rendre ridicule avec de charmants jeunes docteurs.
And making a fool out of myself with handsome young doctors.
Les hommes sont tous aussi charmants que vous ici?
Are all the men here as handsome as you are?
Tu mouilles pour mes charmants amis étudiants?
Are you getting wet over my handsome college friends?
Des personnages charmants et excentriques.
A charming and eccentric cast of characters.
Charmants prénoms.
Great names.
La liste des charmants villages de l'Andalousie augmente au fil du temps.
The list of beautiful villages in Andalucia is increasing with time.
Ces histoires de charmants gentlemen âgés finissent toujours par des funérailles déchirantes.
Every story with a charming old man ends in a heart-tugging funeral.
Se mélange charmants et historiques parfaitement avec la nature qui l'entoure.
The charming and historic perfectly blends with the nature that surrounds him.
Charmants terrains de golf en Forêt-Noire& en Alsace.
Attractive golf courses in the Black Forest& in Alsace.
Charmants petits démons.
Friendly little demons.
Results: 1103, Time: 0.0758

Top dictionary queries

French - English