CHATS in English translation

cats
chat
félin
chats
discuter
discussion
conversation
clavardage
parler
tchat
bavarder
chatter
clavarder
échanger
kitties
minou
chaton
chat
cagnotte
minette
kittens
chaton
chat
minou
petits
felines
félin
chats
cat
chat
félin
chat
discuter
discussion
conversation
clavardage
parler
tchat
bavarder
chatter
clavarder
échanger
feline
félin
chats
kitty
minou
chaton
chat
cagnotte
minette

Examples of using Chats in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous êtes comme des chats, vous n'écoutez jamais.
You guys are like cats, you don't even listen.
Pour l'utiliser comme les chats utilisent la discrétion avant de bondir.
To use it as cats use stealth before pouncing.
J'aime les chats, et je déteste les gens qui ne les aiment pas.
I like cats and I don't like people who don't.
Elle recueille des chats pour l'amour de Dieu!
She rescues pussycats for God's sake!
D'abord les chats, puis Josie.
First from the cats and then from josie.
Des chats lui ont bouffé la langue, hein?
Cat's got his tongue, huh?
Il paraît que les chats ne l'ont pas évité.
Looks like the cats didn't spare it.
Les chats ont encore changé.
Chatter's changed again.
Il a évolué des chats, ces ancêtres sont des chats..
He evolved from cats, his ancestors were cats..
Il descend des chats, il est un chat..
He's descended from cats, he is a cat..
Des chats, pas des éléphants.
These are cats, not elephants.
Demanda l'amie des chats à la femme qui était supposée le surveiller.
Asked the cat lover to the woman who was supposed to be watching it.
Tous les chats ne peuvent pas être dressés à éviter de franchir la limite!
Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary!
Les oreillers chats… ils sont encore là!
The cat pillows-- they're still there!
Débarrassez-vous des chats en les amadouant doucement sur le mur!
Get rid of the cats by gently coax them over the wall!
Les chats ont disparu de Melo!
No cats left in Melo!
Possibles chats terroristes.
Possible terrorist chatter.
J'suis pas trop chats.
Not really into cats myself.
Ne vous inquiétez pas. nous on voit comme les chats.
Relax! We can see as well as cats.
Reine des chats.
King of the cats.
Results: 5472, Time: 0.1973

Top dictionary queries

French - English