CHUCHOTENT in English translation

whisper
murmurer
chuchoter
chuchotement
soupir
le murmure
whispering
murmurer
chuchoter
chuchotement
soupir
le murmure

Examples of using Chuchotent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
TI SENTO- Les bijoux Milano ne crient pas, mais ils le chuchotent des toits.
TI SENTO- Milano jewelry does not scream, but they whisper it from the roofs.
Magnifiques, majestueux, debout, 200 000 peut être, ils chuchotent et ils dansent.
Magnificent, majestic, standing, 200,000 perhaps, they whisper and they dance.
d'un micro-émetteur multicanal dans lequel les interprètes chuchotent et de 20 casques-récepteurs.
a multi-channel micro transmitter into which the interpreter whispers and 20 receiver headsets.
C'est pas mon truc. Les annonceurs chuchotent toujours et le parcours le plus proche est à 1000 km.
Announcers are always whisperin' and the nearest course is 600 miles away.
Il y a 4 tours de chuchotements: les cases de la tuile Chuchotements vous indiquent à chaque tour quels sont les deux joueurs qui chuchotent leurs indices à leur voisin.
There are 4 rounds of whispers: the squares of the Whisper tile indicate on each round which players whisper their clues to the player next to them.
une aptitude à écouter les voix des gens ont vécu avant nous, et qui nous chuchotent des choses, nous encouragent.
a willingness to listen to the voices of the people who came before us, whispering to us, and encouraging us.
Les Gîtes Hélène de 2 à 5 personnes Juchés en hauteur en face d'Embrun bien connu pour son célèbre triathlon vous présentent les Hautes Alpes en panoramique sur le Lac de Serre-Ponçon en émotion ses paysages qui chuchotent, en fragrance ses sous bois qui embaument, en joyau son soleil qui fait la fête 300 jours par an.
The Helena cottages for 2 to 5 persons perched high in front of Embrun, well known for its famous triathlon are the Hautes Alpes in panoramic on the Lake of Serre-Ponçon emotional landscapes that whisper in fragrance his sous bois who embalm in jewel Sun which celebrates 300 days per year.
CHUCHOTANT UN feu électrique peut se répandre.
Whispering Electrical fire might be spreading.
J'ai chuchoté pendant la moitié des chansons.».
I'm whispering through half of those vocals.
Vous chuchotez à propos de quoi?
What the hell y'all whispering about?
CHUCHOTANT Pourquoi voudrais-tu parler?
Whispering Why would you talk?
Ma mère a chuchoté:"Je ne peux pas lui acheter du rouge.
My mother started whispering,"I can't buy her red.
Chuchote Puis-je avoir deux sombre et orageux?
Whispering Can I get two dark and stormies?
Et celui qui chuchote à côté?
Who's the guy standing next to him whispering?
C'est qui le mec qui te chuchotait à l'oreille au comptoir?
Who was the guy whispering in your ear at the bar?
Qu'est-ce qu'il chuchotait?
What was he whispering?
Hé, qu'est-ce que Vous chuchotez?
Hey, what are you whispering?
J'ai entendu des voix… qui chuchotaient.
I heard voices… whispering.
Femme qui chuchote.
Woman, whispering.
Et alors nous pourrons traîner dans ma chambre sans chuchoter.
And then we can hang out in my room without whispering.
Results: 45, Time: 0.0528

Top dictionary queries

French - English