CLEAVES in English translation

cleaves
cliver
fendre
coupent

Examples of using Cleaves in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu as trouvé Cleaves?
You find Cleaves?
Donnez-moi la sonde, Cleaves.
Give me the probe, Cleaves.
Tué Cleaves et les chevaux.
Kill Cleaves and the horses.
Vous aussi, Cleaves, filez.
You too, Cleaves, off you pop.
Cleaves à la navette, répondez.
Cleaves to shuttle, respond.
Appelez le shérif Bannerman à Cleaves Mills.
Call Sheriff Bannerman in Cleaves Mills.
Regardez ce que vous avez fait, Cleaves!
Look at what you have done, Cleaves!
Dwight a appelé un gars de Cleaves Mills.
I asked Dwight to use a guy in Cleaves Mills.
La jeune fille a fugué, elle est de Cleaves Mills.
The girl's a runaway from Cleaves Mills.
Où est la vraie Cleaves, à votre avis?
Where's the real Cleaves, you thing?
Et en suite il y a le soldat Cleaves.
And then there's Private Cleaves.
Ca c'est pour Cleaves… et ça c'est pour mon cheval.
That was for Cleaves. And this is for my horse.
Francis Woodman Cleaves modifier- modifier le code- modifier Wikidata Francis Woodman Cleaves, né à Boston,
Francis Woodman Cleaves(born in Boston in 1911 and died in New Hampshire on December 31, 1995)
Cleaves, Cleaves, c'est mort!
Cleaves, Cleaves, it's dead!
La population de Cleaves Mills a perdu un de ses habitants les plus chers.
The people of Cleaves Mills lost one of its beloved citizens.
Oh, vous êtes le médium de Cleaves Mills, n'est-ce pas?
Oh, you're the psychic from cleaves mills, right?
Aquaticus Cleaves Millis.
Aquatus Cleaves Millis.
Martha et Cleaves seront de retour dans quelques jours.
Martha and Cleaves will be back in a few days.
Martha, va réveiller Cleaves pour mettre Boyd en état de l'arrestation.
Martha, go wake up Cleaves. Put Boyd under arrest.
Et il est à Cleaves Mills en ce moment.
And he's in Cleaves Mills right now.
Results: 55, Time: 0.0364

Cleaves in different Languages

Top dictionary queries

French - English