CLODOS in English translation

bums
clochard
clodo
cul
minable
fainéant
voyou
fesses
tocard
feignant
hobos
clochard
clodo
vagabond
SDF
besace
tramps
clochard
traînée
vagabond
charlot
clodo
trainée
va-nu-pieds
hoboes
clochard
clodo
vagabond
SDF
besace
freakos

Examples of using Clodos in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils vivent intensément ces clodos.
They live deeply, these vagabonds.
Vous voulez parler de ces deux gars qui ressemblent à des clodos?
You mean that guy with shabby look?
Écoute, Mac et moi sommes des clodos maintenant, OK?
Look, Mac and I are hobo drifters now, okay?
Je suis sorti avec des clodos mais ils étaient beaux.
I have gone out with some bums, but they were beautiful.
Ça fait trois clodos!
That's three homeless!
J'évite que vous ayez l'air de clodos.
It's my job to ensure that none of you look like ragamuffins.
Tes gamins peuvent jouer sans clodos puants à côté.
Your kids can play without stinky homeless guys around.
Ces clodos, ils se cachent à l'intérieur. Des gens rentrent là-dedans la nuit.
All those bums hiding there… people go at night in those gutters.
Comme si on était des clodos se battant pour un sandwich dans le jardin d'un enfant psychopathe?
Like we're a couple of hobos fighting over a sandwich in some psycho preppy kid's backyard?
de poivrots et de clodos.
winos, and bums.
En sortant, il y avait un groupe de clodos, et elle en a appelé 2 par leurs noms.
We get outside, there was a group of tramps, two of whom she knows by name.
j'étais petit garçon c'était le quartier où les clodos venaient mourir?
was a little boy, this was the neighborhood where hobos went to die?
Maintenant nous sommes un centre multimédia de la connaissance pour les enfants de tout âges… mais surtout pour les clodos.
We're now a multimedia learning center for children of all ages… but mostly bums.
Vagabonds, clodos, bébés, ouvriers,
Waifs, tramps, babies, workers,
normalement je tire à l'arc sur des clodos.
When I'm normally out bow-hunting for hobos.
Vous me devez de l' argent!" Elle croit que les clodos lui doivent du fric.
You owe me money!" She thinks that the tramps owe her money.
C'est pas si mal les conserves tant que vous les chauffez avec un baril en feu sous un pont avec le roi des clodos.
But canned beans aren't so bad. Once they're cooked over an oil drum fire under a bridge with the king of the hobos.
À part les clodos. Si c'est des clodos, d'où ils ont une radio?
Unless they're a hobo and if they are hobos, why do they have a radio?
C'est un style! Un mode de vie inspiré par les S.D.F., les clodos, Les putes accros au crack!
It's a fashion, a way of life inspired by the homeless, the vagrants, the crack whores that make this city unique!
vous ne les auriez pas pris pour des clodos.
you would have thought they were bums.
Results: 59, Time: 0.0607

Clodos in different Languages

Top dictionary queries

French - English