COACH in English translation

coach
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner
trainer
formateur
entraîneur
dresseur
coach
entraineur
instructeur
soigneur
simulateur
écolage
formation
coaches
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner
coaching
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner
coached
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner
trainers
formateur
entraîneur
dresseur
coach
entraineur
instructeur
soigneur
simulateur
écolage
formation

Examples of using Coach in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais maintenant je coach la plus célèbre des chorales au monde.
But now I'm coaching the most famous glee club in the world.
D'après son coach, cette année devait être celle de son come-back.
According to the coach, this was supposed to be his comeback season.
Eddie va au bureau du Coach pour demander qu'on lui rende son boulot.
Eddie goes to the Coach's office to ask for his old job back.
Le coach Blair est ici?
Is Coach Blair here?
Le sport et coach seneglo-americain Chérif Adramé N'Diaye avec sa jolie petite fiile.
The coach seneglo-american Chérif Adramé N'Diaye with his pretty little fiile.
Appuyez sur votre carte de coach et choisissez Ajouter un émetteur.
Tap your instructor card and chooseAdd sensor.
Mon coach de diction, Dan Larson MacLeod.
My speech instructor, Dan Larson MacLeod.
Kurt se sent seul, et Coach Beiste aussi.
Kurt's pretty lonely all by himself, and so is Coach Beiste.
J'ai vu le coach.
J'ai ce dîner chez le coach.
I have that dinner at Coach's house.
Ne joue pas le coach, Tony.
Don't go into coaching, Tony.
Il a pris sa retraite de joueur en 1987 puis de coach en 2000.
Mu retired as a player in 1987, and as a coach in 2000.
Il revint en Allemagne, devenant le coach de Saarbrücken en 2002-2003.
He later returned to Germany as coach of FC Saarbrücken during the 1926-27 season.
Développez l'émulation de vos équipes par la posture coach.
Inspire your team by positioning yourself as a coach.
Affirmer sa responsabilité de dirigeant par la posture coach.
Asserting your managerial responsibilities by positioning yourself as a coach.
Je suis un ami de Coach.
I'm a friend of Coach's.
Je me vois comme coach».
I see myself as a coach.
pas son coach.
not her fluffer.
T'es un bon coach.
Got a hell of a coach.
Ok, tu sais ce qui était le plus important pour le Coach Knight?
Okay, you know what mattered the most to Coach Knight?
Results: 5601, Time: 0.0893

Top dictionary queries

French - English