COACHER in English translation

coach
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner
coaching
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner
coached
entraîneur
entraineur
autocar
carrosse
sélectionneur
entraîner

Examples of using Coacher in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je viens pas jouer, mais coacher.
I'm not asking to play. I will coach.
Tu veux me coacher?
Unless… you want to spot me?
C'est agréable de coacher des enfants.
It's nice to coach kid in a small town.
Ton problème est que tu ne sais pas comment coacher vince.
You don't know how to coach Vince.
Arrêtez de le coacher.
Quit coaching him!
Je peux vous coacher.
I will spot you.
Alors, que dirais-tu de me faire coacher par toi?
Then let's do this. I will let me be trained by you?
Je ne retournerais pas coacher les Browns!
I will not go back to coaching the Browns!
L'ECO-score offre aux entreprises de transport des instruments nécessaires pour évaluer et coacher en permanence leurs chauffeurs et les inciter à conduire de façon plus économique et écologique.
The ECO SCORE offers carriers the tools they need to continuously evaluate, coach and encourage their drivers to drive more(energy-)efficiently.
L'objectif de ma présence est de pouvoir accompagner et coacher les étudiants dans la définition de leur projet d'innovation à destination des personnes en situation de handicap.
The objective of my attendance is to be able to support and coach the students in defining their innovative project that is intended for people with disabilities.
Par notre propre façon de coacher, nous accompagnons les personnes vers un autre niveau de fonctionnement.
On our own way of coaching we guide people to a higher level of functioning.
Coacher les keynote speakers de NAVBLUE,
Coach the keynote speakers of NAVBLUE,
Mon rôle est de les coacher, les motiver et les développer pour qu'ils réussissent leurs objectifs mais aussi pour qu'ils se sentent bien dans cet établissement.
My role consists in coaching them, motivating them and making them want to fulfill their goals while continuing to like working here in this hotel.
Former les nouveaux agents sur la politique de l'etablissement et les coacher pour ameliorer leurs interactions avec les clients potentiels de l'etablissement.
Educated agents on hotel policy, trained new agents in a side-by-side setting and coached them to improve their interactions with potential guests of the hotel.
Coacher pendant 2 jours 5 groupes projets,
Coach 5 project groups over 2 days,
Les directeurs commerciaux disposent d'informations plus précises, afin de coacher leur équipe de vente sur la base de données réelles", selon Dominique Mangiatordi.
Sales managers have access to both greater amounts of and more accurate information, allowing them to provide their staff with coaching based on actual data.
Et à en juger par ce que Jacob sait… je peux juste supposer qu'il a été coacher.
And as far as what Jacob knows… I can only assume he's been coached.
Ils peuvent aussi coacher le dirigeant en tant
They can also coach the manager as a sparring partner
Coacher les membres de votre conseil d'administration pour obtenir un dialogue avec les politiciens
Coaching your board member(s) to get a dialogue started with politicians
je vous recommande de vous faire coacher par l'une de nos nutritionnistes.
I recommend that you be coached by one of our nutritionists.
Results: 132, Time: 0.1023

Top dictionary queries

French - English