COAGULE in English translation

coagulates
coaguler
coagulation
clots
caillot
coaguler
coagulation
embolie
clot
caillot
coaguler
coagulation
embolie

Examples of using Coagule in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sèche ou coagule, cela forme une croûte solide.
dries or coagulates, it forms a solid crust.
Lorsque l'on cuit le saumon sous vide il arrive fréquemment que l'albumine du saumon coagule et apparaisse sous la forme d'une pellicule blanche sur le saumon.
A common problem when cooking salmon, is that the protein albumin leaches out of the fish and coagulates unattractively on the surface.
une thrombose le sang coagule dans la circulation sanguine.
thrombosis blood coagulates in the blood stream.
Cette période est derrière moi, alors désolé si je ne coagule pas avec vous.
Test screenings are long behind me. so sorry if I can't coagulate with you.
je veux que tu coagule les saignements avec le bipolaire.
I want you to coagulate the bleeders with the bipolar.
on ne s'attendait pas à ce qu'il coagule.
had it under control, and we didn't expect for him to clot.
le sang coagule et le goût en pâtit.
the blood congeals and it won't taste as good.
Plaquettes: permet d'établir s'il y a suffisamment de plaquettes pour que votre sang coagule correctement.
Platelets: indicates whether there are enough platelets for your blood to clot properly.
En 1953, Frederick Bang a découvert au MBL que le sang de la limule coagule quand on l'expose à des endotoxines d'origine bactérienne, même en très petites quantités.
In the 1950s and 1960s, Frederik Bang and Jack Levin at the MBL discovered that the blood of the horseshoe crab clotted when exposed to bacterial endotoxins even in vanishingly small amounts.
le Sel ne coagule pas, de sorte
the salt does not clump, so an Anti-caking agent
il ralentit et coagule autour de cette dernière, créant un effet d'entrainement attirant plus d'espace pour coaguler autour de cette matière et, par le fait même, amplifier sa force de gravité.
it slows down and coagulates around it; this then attracts more dark fluid to coagulate around it, thus amplifying the force of gravity near it.
à feu vif afin que la surface coagule instantanément, et ce avec coloration(réaction de Maillard,
on a high flame so that the surface coagulates instantly and the food browns(Maillard reaction,
le premier être de tous les sels, qui dissout quelque métal que ce soit et coagule le Mercure de la même façon; mais cela ne se fait
which dissolves all metals and coagulates Mercury, but not without violence,
Coagulés qui nous rendent.
Coagulates that make us.
Le sang aurait coagulé en quelques minutes.
Blood would have clotted within minutes.
Coagulent les teintes de rouge de manière à ce qu'elles soient absorbées par le corps.
Coagulates the reds, so it's absorbed into your body.
Le sang a coagulé et détaché les rétines de vos yeux.
The blood has clotted and detached the retina in both eyes.
Ses plaquettes ont arrêté de coaguler.
Her platelets stopped clotting.
Tu coagules vite.
You clot quickly.
Crème anglaise coagulé est une spécialité anglaise.
English Clotted Cream is an English specialty.
Results: 44, Time: 0.0725

Top dictionary queries

French - English