COCKNEY in English translation

Examples of using Cockney in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le voilà officiellement cockney, le petit.
He's now officially cockney, the boy.
Quoi, vous êtes une Cockney Red?
What, you're a Cockney Red?
Qu'est-ce que fait un cockney ici?
What's a cockney doing up here?
Les deux représentent les pôles opposés de la comédie cockney.
The two represented the opposite poles of cockney comedy.
De la racaille cockney qui saccage notre propre jardin.
Cockney scum rampaging in their own backyard.
Où est passé le traditionnel et sympathique sergent cockney?
Where's the traditional cheeky and lovable Cockney sergeant?
Le juif et le cockney ont formé une alliance contre lui.
The Jew and the cockney have run rings round him.
J'ai trop parlé cockney et ça m'a démoli le cou.
I have been speaking too much Cockney and it's done my blooming neck in.
Qu'est-ce qui vous a fait choisir un cockney comme pseudo.
What made you pick a cockney character… as a pseudonym.
Les Cockney ont toujours été un peu durs,
The Cockney have été always a little hard,
renforçant l'image du« brave et joyeux Cockney».
reinforcing the image of the"brave chirpy Cockney.
Il jouait un cockney, et elle, sa mère. C'était proche de ses origines.
He played a cockney, and she played his mum was very close to his origins.
effet collatéral de la controverse de la Cockney School en.
one of the side effects of the Cockney School controversy.
Puis il a fait de même avec la pochette de Cockney Translation de Smiley Culture,
He then did the same with Smiley Culture's Cockney Translation sleeve,
Crapule lubrique","goujat cockney","un reptile"… ne sont qu'une partie des insultes adressées à Chaplin.
Lecherous hound, Cockney cad, a reptile" were just some of the names he called Chaplin.
Il participe aux groupes Stud, Family, Steve Harley and Cockney Rebel puis à celui de Rod Stewart 1977- 1995.
Cregan worked with Family, Steve Harley& Cockney Rebel and Rod Stewart, among many others.
Leur plus grosse chanson à succès au Royaume-Uni fut The Greatest Cockney Rip-Off, une parodie de la chanson Hersham Boys de Sham 69.
Their biggest hit single in the United Kingdom, 1980's"The Greatest Cockney Rip-Off", was a parody of Sham 69's song"Hersham Boys.
Les autres chansons des Cockney Rejets furent moins commerciales,
Other Cockney Rejects songs were less commercial,
Elle a demandé pourquoi la gendarme Cockney avait employé une AI pour intervenir auprès de sa fille alors
With respect to Constable Cockney, X's mother questioned why the CEW was used against her daughter when she was handcuffed
La Signora cockney terrorise toujours le personnel.
The Cockney signora still marches up and down, terrorizing the staff.
Results: 92, Time: 0.0371

Top dictionary queries

French - English