COCKTAIL in English translation

cocktail
apéritif
coktail
coquetel
drink
boire
boisson
verre
breuvage
cocktail
consommation
party
partie
fête
soirée
groupe
cocktails
apéritif
coktail
coquetel
drinks
boire
boisson
verre
breuvage
cocktail
consommation

Examples of using Cocktail in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'exercice du cocktail, c'est ce soir.
The cocktail party exercise is tonight.
Allenbury vous invite à prendre un cocktail avant le dîner?
Will Mr. Chandler join him for cocktails before dinner?
Il t'invite à son cocktail demain.
He wants me to bring you to his cabin for cocktails.
suivie d'un cocktail.
followed by a cocktail.
Ce n'est pas la technique seule, mais un cocktail incluant du management.
It was not just technique, but a cocktail that includes project management aspects.
Vous avez reçu mon invitation au cocktail de demain.
You got my invitation for the cocktail party tomorrow.
L'explosion s'est précisément produite dans la pièce à côté du cocktail.
The explosion definitely originated in the room next to the cocktail party.
Lambert a donné aux patients un cocktail incluant du sérum de vérité.
Lambert fed patients a cocktail that included Sodium Pentothal.
Je t'aurais fait un cocktail!
I would have made you a Martini!
Parfait pour les soirées, cocktail, voyages et croisières.
Perfect for parties, cocktail parties, trips and cruises.
Tu veux venir au cocktail?
So do you wanna come to the cocktail party?
Parfaite pour une soirée ou un cocktail en hiver.
The perfect dress for an evening event or going for cocktails in the winter.
Vous désirez un cocktail?
Would you care for cocktails?
Je parle de ce cocktail.
I am talking about the drink.
Il m'a invitée à un cocktail au Consulat.
He's invited me to a consulate drinks party.
Prestation offerte uniquement aux invités présents au cocktail et au dîner.
Only offered to guests who are both at the cocktail party and the dinner.
Je suppose que nous irons pas pas au cocktail.
I guess we're not gonna be going to the cocktail party.
La table ronde sera suivie d'un cocktail.
The round table will be followed by a cocktail.
sera suivi d'un cocktail.
will be followed by a cocktail.
Progesys a invité ses employés ainsi que ses clients à un cocktail dans ses nouveaux bureaux.
Progesys invited employees and clients for a cocktail at their new offices.
Results: 4352, Time: 0.2336

Top dictionary queries

French - English