CODICILLE in English translation

Examples of using Codicille in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il veut faire un codicille.
He wants to make a codicil.
Impératif 32, codicille 6-26.
Imperative 32, Codicil 626.
Il y avait un codicille.
There was a codicil.
Caldicott dit qu'ils savent, pour le codicille.
Caldicott says they found out about the codicil.
Je veux ajouter un codicille à mon testament, immédiatement.
I want to add a codicil to my will. I want it done right away.
J'ajoute un codicille à mon testament.
I'm adding a codicil to my will.
Tout vous revient sans aucune provision, ni codicille.
Everything he has is to go to you with no attachments or codicil whatsoever.
Le notaire a apporté cette coupe pour le codicille.
Look at the cup the notary brought for the codicil.
Il m'a demandé de rajouter un codicille à son testament.
He's asked me to add a codicil to his will.
Il n'est plus en état de faire un codicille.
He's too weak now to make a codicil.
Il n'y a aucun codicille dans l'acte concernant un coffre.
There's no codicil in this deed about any safe.
Codicille- Document légal modifiant,
Codicil- A legal document that adds,
Ses dernières poésies sont indubitablement son Testament et son Codicille.
His greatest assets are without a doubt his speed and technique.
C'est à propos d'un codicille qui donne à Curtis Wiley une autre part de l'héritage et un siège au bureau de la Fondation.
It was about a codicil giving Curtis Wiley another chunk of inheritance and a seat on the foundation board.
Il suffit de demander à un avocat ou un notaire d'ajouter une disposition précise à l'égard de Carrefour International dans votre testament ou un codicille.
Simply instruct your lawyer to include a bequest to Crossroads International in your Will or codicil.
Molotov, craignant que le pacte ne contînt un codicille secret se rapportant spécifiquement à l'Union soviétique,
Molotov, worried that the pact contained a secret codicil pertaining specifically to the Soviet Union,
Cela étant… un codicille additionnel, qui ne m'a été remis par courrier
However. An additional codicil, delivered into my possession by post only this morning,
Il rédige le premier de ses neuf testaments et codicilles, le 30 mai de la même année.
He wrote his last will and testament on 10 September.
En vertu du codicille, paragraphe 3, M. Voorhees jouissait du droit de.
Pursuant to the codicil, paragraph three, Mr. Voorhees retained the right to.
Silence. ll y a un codicille.
Silence! There's a council.
Results: 67, Time: 0.1306

Top dictionary queries

French - English