COLLINES in English translation

hills
colline
montagne
pente
mont
butte
coteau
montagnardes
hillsides
colline
coteau
pente
versant
hauteurs
flanc
collinaire
hilltops
colline
perchés
sommet
hauteurs
haut
perchés au sommet des collines
foothills
pied
contreforts
hilly
vallonné
collines
montagneuses
accidenté
collinaires
région collineuse
parcours vallonné
hill
colline
montagne
pente
mont
butte
coteau
montagnardes
hillside
colline
coteau
pente
versant
hauteurs
flanc
collinaire
hilltop
colline
perchés
sommet
hauteurs
haut
perchés au sommet des collines

Examples of using Collines in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La maison est entourée de collines et de forêts verdoyantes.
The house is surrounded by green mountains and forests.
Ce routes forestières vous mènent parmi les collines et le long des champs.
These forest roads take you through hills and along fields.
Ne devrait-on pas aller aux collines?
Should we head to the foothills?
On dirait qu'il est allé dans les collines.
It looked like he went over the hills.
J'ai rêvé qu'une énorme vague recouvrait les terres et les collines.
I dreamed I saw a great wave climbing over green lands and above the hills.
Il se dirige vers les collines.
It's headed for the hills.
Quatre… Les filles fuiront vers les collines.
Four… girls will be running for the hills.
Vous voulez l'histoire de la sorcière des collines?
You want to hear tell of the hill witch?
on s'échappe en courant vers les collines.
we run for the hills.
Que penses tu de"La ramenant(mouthing off) des collines hill?
How about"mouthing off from the hill"?
Mets la pédale à fond la caisse car tu te diriges vers les collines.
Put the pedal to the floor cos you're heading for the hills.
Un petit groupe, dont Myra Hindley faisait partie, on ensuite inspecté les collines de tourbe.
A small group including Myra Hindley then inspected the peat slopes.
On a trouvé de l'or de l'autre côté des collines.
We have got a gold strike on the other side of the hill.
Il sera banni dans les collines avec ses hommes.
He's to be banished to the hills with his men.
Tu n'es pas le seul à vouloir prendre soin des Collines.
You're not the only one who takes care of the hill.
10 bornes des collines?
15 miles from the hill?
Emmenez Tamara dans les collines.
Take Tamara and head for the hills.
je m'enfuirais dans les collines.
I would run for the hills.
Il est situé dans les collines de Santa Monica.
It is located in the Santa Monica mountains.
Le tunnel sous les collines.
The tunnel through the hills.
Results: 7398, Time: 0.0704

Top dictionary queries

French - English