La Commission va faire des recommandations à ce sujet en mettant en avant l'intérêt supérieur de l'enfant.
The Commission would make recommendations on the matter by highlighting the best interests of the child.
La délégation devrait expliquer quelle action la Commission va entreprendre pour suivre les recommandations formulées dans le Diagnostic sur la situation des droits de l'homme au Mexique.
The delegation should explain what action the Commission would take to follow-up the recommendations made in the Diagnosis of the Human Rights Situation in Mexico.
La Commission va également poursuivre ses travaux sur l'étude approfondie de la violence à l'égard des femmes que, par sa résolution 58/185, l'Assemblée générale lui a demandé de faire.
The Commission would also continue its work on the in-depth study of violence against women mandated by the General Assembly in its resolution 58/185.
La Commission va poursuivre ses travaux sur le projet de cadre jusqu'aux élections
The Commission would continue working on the draft up to the forthcoming elections
La Première Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution restants du groupe 1.
The Committee will now proceed to take a decision on the remaining draft resolutions contained in cluster 1.
Le Président(interprétation de l'anglais): La Première Commission va à présent se prononcer sur les projets de résolution du groupe 3, armes conventionnelles.
The Chairman: The Committee will now proceed to take a decision on draft resolutions contained in cluster 3: conventional weapons.
ne peut être que temporaire, étant donné que la Commission va examiner attentivement la question.
the current situation could only be temporary, as the Commission would be considering the question carefully.
Deuxièmement, est-ce que le temps imparti aux séances de la Commission va jusqu'à vendredi?
Secondly, does the time allocated for the meetings of the Committee run through Friday?
Le Président(parle en espagnol): La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/59/L.29 intitulé<<
The Chairman(spoke in Spanish): The Committee will now proceed to take action on the draft resolution contained in A/C.1/59/L.29, entitled"Convention on the
La Commission va mettre sur pied une stratégie de communication ciblée,
The Commission will develop a targeted communications strategy that is flexible
La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur les derniers mots du paragraphe 2,
The Committee will now proceed to take a separate vote on the last words of operative paragraph 2, which read as follows:"and the
La commission va ouvrir une enquête pour déterminer si ASB-CBN a violé ou non une circulaire de 1985 qui demande aux chaînes de télévision de"ne commettre aucun acte qui
The commission will compose an inquiry as to whether ABS-CBN violated a 1985 circular that requires TV networks"not to commit any act that would be detrimental to public health,
La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur les cinq derniers mots,
The Committee is now taking a separate vote on the three last words,
À cet égard, je voudrais informer les membres que la Commission va se prononcer également aujourd'hui sur le projet de résolution A/C.1/57/L.28, intitulé<< Création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient.
In this connection, I would like to inform members that the Committee will also take a decision today on draft resolution A/C.1/57/L.28, entitled"Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.
Alasaniya(Secrétaire adjoint de la Commission)(parle en anglais): La Commission va maintenant procéder au vote sur le projet de résolution A/C.1/63/L.57*,
Mr. Alasaniya(Deputy Secretary of the Committee): The Committee is now voting on draft resolution A/C.1/63/L.57,
Pour exercer son mandat, la Commission va soutenir et faciliter la mise en œuvre des efforts en cours
In order to carry out its mandate, the Peacebuilding Commission will support and facilitate the implementation of efforts being undertaken
La pertinence des sujets sur lesquels la Commission va se pencher au cours de la session actuelle sera déterminée dans une large mesure par l'issue du sommet des OMD,
The relevance of the issues the Committee would consider at the current session would be determined to a great extent by the outcomes of the MDG summit,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文