COMPLAINTE in English translation

lament
complainte
lamentation
déplorent
se plaignent
regrettons
se lamenter
pleurons
lamento
complaint
plainte
réclamation
requête
grief
song
chanson
chant
morceau
titre
musique
single
wailing
gémissement
hurle
gémir
pleurent
hurlement
complainte

Examples of using Complainte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Wife's Lament(« La Complainte de l'épouse») est un poème en vieil anglais qui figure dans le Livre d'Exeter.
Deor"(or"The Lament of Deor") is an Old English poem found in the late-10th-century collection the Exeter Book.
il s'agit d'une complainte bohémienne débridée.
being an uninhibited Bohemian lament.
a composé une complainte pour sa mort.
composed a lament for her death.
J'ai passé ma nuit à lui chanter les 115 couplets de la complainte du Canadien errant.
I spent the night singing all 115 verses of the lament of The Lost Canadian.
en jouant la complainte du clan.
playing the clan lament.
Un récit prenant racine dans cet univers mythologique où se déroule une complainte empreinte de défiance et d'amour.
A narrative taking root in this mythological universe where there takes place a lament full of distrust and love.
une mise en cause, une complainte, une résignation.
an indictment, a lament, a resignation.
Complainte de l'esclave, présentée à la Galerie de l'UQAM du 24 février au 8 avril 2017.
The Slave's Lament showed at Galerie de l'UQAM from February 24 to April 8, 2017.
Dans le cas de complainte justifiée, nous réparerons l'appareil défectueux
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion
Complainte funeste: augmentation de l'effet du sort pour mieux correspondre à sa zone d'effet.
Wail of Doom: Increased the spell effect to better represent the actual spell area.
Une complainte amoureuse pour le Nord
A lamenting love story to the North
Berceau du fado, complainte populaire du Portugal,
The birthplace of fado, Portugal's lamenting folk music,
Elle est caractérisée par un chanteur unique accompagné par un chœur dans ce qui peut être décrit comme une complainte.
It is characterized by a lone singer singing a single line of lyrics, followed by others joining in, using a vocal style that is best described as a wail.
Il composa entre autres des Variations sur une complainte corse pour piano en 1938, une suite pour piano en 1942
His compositions include Variations sur une complainte corse for piano in 1938,
non pas ma complainte de maman épuisée par les microbes de son fils, mais ma tenue!
my outfit rather than the lamentation of a mother exhausted by her son's microbes!
En 1943, il écrit à Londres le texte de La Complainte du partisan, ensuite mis en musique par Anna Marly.
While in London in 1943, he wrote the lyrics for the song La complainte du partisan with Anna Marly, who wrote the music.
Imaginez ce que donnerait la légendaire danseuse Isadora Duncan réincarnée en humoriste et vous serez préparé, en partie du moins, pour La Complainte de Dulcinée.
Imagine legendary dancer Isadora Duncan reincarnated as a comedian ad you might be prepared somewhat for La Complainte de Dulcinée.
Vous pouvez aussi admirer son travail dans la série fantastique Complainte des Landes perdues
You can also admire his work in the fantasy series Complainte des Landes perdues
Il ajoute que la fin de la complainte semble avoir été remplacée par un autre poème,
He adds that the ending of the lament appears to have been replaced another poem,
Bellows suppose que le poème résulte d'une complainte originaire d'Allemagne, car la mort de Sigurd se déroule dans la forêt, comme dans le Nibelungenlied,
Bellows states that another reason for assuming that the poem derives from a lament originating in Germany is the fact that Sigurd's death takes place in the forest,
Results: 88, Time: 0.0728

Complainte in different Languages

Top dictionary queries

French - English