COMPRENDRIEZ in English translation

would understand
comprendre
compréhensible
will understand
comprendra
would realize
réaliserait
comprendrait
se rendrait compte
saurais

Examples of using Comprendriez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si vous aviez une relation normale, vous comprendriez.
If you had any kind of normal relationships, you"d understand.
Je croyais que vous comprendriez en me revoyant.
I thought you would understand, when you saw me again.
Je pensais que parmi tout le monde, vous comprendriez.
I Thought That Out Of Everyone, You Might Understand.
J'espérais que vous comprendriez.
I had hoped you might understand.
Sinon, vous ne comprendriez pas.
You wouldn't understand. You don't have any.
Je ne pensais pas que vous comprendriez, mais… c'est vraiment pour le mieux, Dr Wallace.
I didn't think you would understand, but… it really is for the best, Dr. Wallace.
Aussi, je ne suis pas sûre que vous comprendriez mes problèmes parce que vous avez l'air d'avoir énormément de volonté
Also, I don't really think you would understand any of my problems because you seem like you have a tremendous amount of willpower
Sans l'illusion de considérer qu'elle est votre femme, vous ne la comprendriez que comme un squelette de chair et de sang.
Unless you have the illusion that she is your wife you will understand her only as a skeleton with flesh and blood.
Si vous connaissiez Kerri à qui vous avez sauvé la vie, vous comprendriez.
But if you knew Kerri, this beautiful little girl whose life you saved, you would understand why I did it.
Si vous pensiez avec votre tête, pas avec votre sexe, vous comprendriez que je nous ai rendu service à tous les deux.
If you had a brain in either head, you would realize that I was doing us both a favor.
Voyez-vous, si vous étiez un parieur, vous comprendriez que le présent l'emporte toujours sur le futur.
You see, if you were a betting man, you would understand that"now" trumps"later" every time.
on est vulnérable, et vous comprendriez.
Then you would understand.
Je ne peux pas vous dire pourquoi je ne peux pas quitter Mary,- mais vous le comprendriez.
I can't tell you why I can't leave Mary but… you would understand if I did.
Si vous l'avez senti même un simple instant dans votre vie, vous comprendriez ces sensations et les sentiments dont je parle.
If you felt this even a single time in your life, you would understand those sensations and feelings of which I speak.
vous aviez des enfants, vous comprendriez.
if you had children yourself, you would understand.
Si vous aviez vu comment ils ont été brutalisés, vous comprendriez que ce n'était que de la légitime défense.
If you could see how they have been brutalized, you would understand that they have only been acting in self-defense.
Nous avons, tous les deux, flirté avec la mort, et je pensais, je pensez que vous me comprendriez.
We-- we both had a brush with death, and I-- I thought-- I thought you would understand me.
Et si vous étiez un Juge décent, vous comprendriez que cette juridiction.
And if you were a decent judge, you would understand that the jurisdiction belongs in federal, not state court.
vous connaissiez mon mari, vous comprendriez.
if you met my husband, you would understand why.
Et si vous saviez combien de temps il m'a fallu pour calculer ce pourcentage, vous comprendriez pourquoi.
And if you knew how long it took me to calculate that percentage you would understand why.
Results: 162, Time: 0.0558

Top dictionary queries

French - English