CONSULTERAIT in English translation

would consult
consulterait
tiendrait des consultations
procèderait à des consultations
will consult
consultera
consultations
in consultation
en consultation
en concertation
en collaboration
en accord
après avoir consulté

Examples of using Consulterait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a-t-il dit, consulterait la CMAE et lui ferait rapport en vue d'obtenir son plein appui.
the negotiations in Doha, would report to and consult with AMCEN in order to secure its full support.
Comité des thèmes ou domaines d'action particuliers sur lesquels elle se concentrerait chaque année et consulterait le Comité afin d'assurer la cohérence des politiques et méthodes suivies.
areas of work that she would be taking up on a yearly basis, and she would consult with the Committee so as to ensure coherent policy and approach.
Le Groupe de travail est convenu que son président consulterait le Président du Comité
The Working Group agreed that the Chair of the Working Group would consult with the Chair of the Committee
mal organisés, il consulterait le Président, qui déciderait si les informations répondaient à ces critères;
disorganized material it would consult with the Chair, who would decide whether the information fulfilled those criteria
Le gouvernement a annoncé dans son dernier budget qu'il consulterait les intervenants sur la meilleure façon de mettre en œuvre un régime d'apport de fonds sous forme de dette au Canada, et que le calendrier de mise en œuvre
The government announced in its latest budget that it will consult stakeholders on how best to implement a bail-in regime in Canada, and that implementation timelines will allow for a smooth transition for affected institutions,
mal organisés, il consulterait le Président, qui déciderait si les informations répondaient à ces critères;
disorganized material, it would consult with the Chair, who would decide whether the information fulfilled those criteria
lors de laquelle le Président du SBSTA consulterait les Parties sur la mesure dans laquelle la question devait être examinée plus avant à ladite session.
at which the Chair of the SBSTA will consult with Parties on the extent to which the matter should be further considered at that session.
Le secrétariat consulterait les représentants concernés pour mettre au point les détails nécessaires
He explained that the secretariat would consult those representatives on the necessary details and convey the offers
précisé que l'Organisation consulterait, entre les sessions, selon qu'il conviendra,
stated that the Organisation will consult, as appropriate, with the Russian Federation
le représentant des États-Unis a assuré le Comité que le pays hôte le consulterait à nouveau avant de se prononcer sur les questions touchant le stationnement des diplomates ou d'annoncer l'adoption d'un
the representative of the United States reassured the Committee that the host country would consult with it again before taking action on issues related to diplomatic parking
le représentant de l'EIGA consulterait le secrétariat au sujet de la cohérence avec les règles d'édition,
the representative of EIGA would consult the secretariat on matters of consistency with editing rules,
le Coordonnateur des secours d'urgence consulterait les membres du Comité pour désigner un coordonnateur de l'aide humanitaire;
the Emergency Relief Coordinator would consult with the members of the Committee to designate a humanitarian coordinator;
le Secrétaire général consulterait les membres au sujet des dates exactes.
noted that the Secretary-General would consult with CEB members with regard to the exact dates.
l'UNU consulterait la société informatique qui assure la maintenance du Système pour savoir s'il est envisageable de procéder à des améliorations ciblées pour un coût raisonnable.
UNU would be consulting with an information technology company which services the System to assess if topical improvements at a reasonable cost could be considered.
Le Comité pourrait désigner un rapporteur spécial qui aurait un rôle de coordination dans le cadre du contrôle des situations délicates et qui consulterait le Président du Comité pour mettre en place une procédure d'intervention d'urgence
The Committee could designate a special rapporteur to act as a focal point for monitoring critical situations, consult with the Chairman of the Committee to initiate the urgent action procedure
Ce groupe rendrait compte régulièrement de ses travaux devant le Conseil et le Parlement, consulterait les citoyens et la société civile,
This group would report regularly on its work to the Council and the Parliament, it would consult citizens and civil society,
à celui des autres secrétariats d'Accord dont le siège était à Bonn et consulterait AEWA et ACCOBAMS à mesure que la rédaction progresserait
the CMS Secretariat and with the two other Bonn-based Agreements and would consult AEWA and ACCOBAMS as the drafting process progressed,
Toujours à cette conférence, les Parties ont décidé que le Président désigné consulterait les Parties au sujet des dispositions financières
At the same Conference the States Parties also agreed that the Chairman-designate shall consult States Parties on financial arrangements
au cas par cas, consulterait le département compétent(ressources humaines,
case-by-case basis, consult the respective department(human resources,
agences en mesure d'aider les autres États parties à mettre au point des mesures de prévention de la criminalité transnationale organisée et que le Gouvernement canadien les consulterait s'il recevait une demande d'assistance.
agencies that were in a position to provide assistance to other States parties in developing measures to prevent transnational organized crime and that those would be consulted by the Government of Canada if requests for assistance were received.
Results: 152, Time: 0.0916

Consulterait in different Languages

Top dictionary queries

French - English