COPIEUR in English translation

copier
copieur
photocopieuse
photocopieur
copiste
copycat
imitateur
copieur
imitation
copying devices
périphérique de copie
copieur

Examples of using Copieur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Retirez le copieur de son sac, enlevez tous les morceaux de ruban adhésif du copieur et enlevez le carton ondulé se trouvant au-dessus du plateau de sortie.
Remove the copier from the bag, remove all pieces of tape from the copier and remove the corrugated cardboard from under the exit tray.
Alors, si c'est juste un copieur, que faites-vous ici?
So if it's, uh, Just a copycat, What are you doing here?
Hé bien, demain les journaux diront que l'inspecteur Stafford se bouffa son flingue à cause de la culpabilité débordante d'avoir été le copieur du meurtrier Curtis Dean Mays.
Well, tomorrow the papers will say Detective Stafford ate his gun due to his overwhelming guilt over being the Curtis Dean Mays copycat killer.
Cependant, l'enquête en cours du FBI a confirmé que le tireur qui a tué le Capitaine Bailiss est un copieur.
However, the FBI's ongoing investigation has confirmed the shooter that killed Captain Bailiss is a copycat.
Ecoutez, tout ce que Bird demande c'est si c'est intéressant de considérer la possibilité que ce n'est pas un copieur.
Look, all Bird's asking is if there is value in at least considering the possibility that it's not a copycat.
on a donc à faire à un copieur.
it appears we're dealing with a copycat.
Je continue de penser qu'il se peut qu'on parle d'un autre gars, un copieur.
I still think it's possible we're talking about another guy, a copycat.
Il va maudire le jour où il a décidé de jouer au copieur avec Gene Hunt.
He will rue the day he decided to play copycat with Gene Hunt.
t'es un copieur.
you're a copycat.
Alors, tu me dis qu'une nouvelle personne copie les crimes du copieur du tueur en série?
So you're telling me somebody new is now copying the crimes of the copycat killer?
Possibilité de copieur latéral à commande numérique pour l'usinage de différentes épaisseurs
Possibility of NC managed side feeler to process different thicknesses
Retirez la pince de nettoyage du corona de décharge de l'intérieur du copieur(du côté droit vers l'avant) et introduisez-la dans l'unité de corona de décharge.
Remove the transfer corona cleaner from inside the copier(on the righthand side near the front) and insert it into the transfer corona unit.
il est probable qu'il s'agisse de celle d'un étudiant ou d'un copieur.
the great artist himself, it is likely that it was produced by a student or follower.
L'usure minimale du système est attribuable aux connaissances approfondies de Toshiba sur les caractéristiques du copieur qui garantissent un niveau de qualité optimal.
Reduction of machine wear is due to Toshiba's intimate knowledge of the copier's characteristics, ensuring the highest standard of care.
Donc elle l'a dupé, ça veut dire que l'une des personnes qui a lu ces rapports doit être le Copieur.
So she duped him. Which means that one of the people reading these reports has gotta be the Replicator.
Je vais choper un cal à l'index à appuyer sur le bouton"imprimer" du copieur.
I think I'm gonna get a callus on my index finger from pressing the print button on the copier.
Recommandations générales Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal(utilisé en général sur les copieurs à encre sèche standard),
The machine is designed to print on standard copier paper(the type used in ordinary dry copier machines),
RUNNER image en couleur, copieur laser en couleur,
Color Laser Copier, imageCLASS, imagePROGRAF
Je vais aller prendre un coup -sans jeux de mots- et dire que c'est soit un meurtrier copieur ou… tu sais… ce truc qui fait bégayer Carlos.
I'm gonna take a stab-- no pun intended-- and say that this is either a copycat murder or… you know-- that thing that makes Carlos stammer.
l'appareil multifonction réseauté ou le copieur autonome utilisé.
networked multifunction product or walk-up copier.
Results: 153, Time: 0.1393

Top dictionary queries

French - English