CRIMINALISER in English translation

criminalize
criminaliser
incriminer
ériger
ériger en infraction
réprimer
pénalisent
conférer le caractère d'infraction pénale
criminalising
criminalisent
incriminer
pénaliser
érige en infraction pénale
érigent
criminalization
criminalisation
incrimination
pénalisation
répression
incriminer
infractions
qualification pénale
culpabilisation
criminalizing
criminaliser
incriminer
ériger
ériger en infraction
réprimer
pénalisent
conférer le caractère d'infraction pénale
criminalized
criminaliser
incriminer
ériger
ériger en infraction
réprimer
pénalisent
conférer le caractère d'infraction pénale
criminalise
criminalisent
incriminer
pénaliser
érige en infraction pénale
érigent
criminalisation
pénalisation
à l'incrimination
criminaliser
pénales

Examples of using Criminaliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'Église catholique ont publié une déclaration conjointe proposant de criminaliser l'avortement dans le futur Code pénal national.
the Catholic Church issued a joint statement proposing the criminalization of abortion in the forthcoming national Penal Code.
l'État envisage de criminaliser le viol conjugal.
indicate if the State envisages the criminalization of marital rape.
Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.
All the relevant treaties for their protection must be ratified and offences against them must be criminalized.
Parmi ces conséquences, on trouve << l'effet paralysant >> provoqué par le fait de criminaliser l'interruption de grossesse.
One of them is the"chilling effect" caused by the criminalization of termination of pregnancy.
l'Église catholique ont publié en mai 2005 une déclaration commune proposant de criminaliser l'avortement dans le futur code pénal.
in May 2005, the Government and the Catholic Church issued a joint statement proposing to criminalise abortion in the forthcoming Penal Code.
Cependant, il existe encore des qualifications pénales qui permettent de criminaliser l'exercice de la liberté d'expression.
Nevertheless, there are still criminal law provisions that allow the exercise of freedom of expression to be criminalized.
Indiquer si la législation prévoit expressément de criminaliser et de réprimer la violence familiale.
Please indicate whether there is a specific provision in legislation that criminalizes and punishes domestic violence.
Le Comité recommande à l'État partie d'accélérer l'adoption d'une législation spécifique sur la violence intrafamiliale et de criminaliser de tels actes.
The Committee recommends that the State party speed up the process of adoption of specific legislation on domestic violence and categorize such acts as criminal offences.
Les gouvernements doivent criminaliser le racisme, s'efforcer d'éliminer toutes les discriminations fondées sur la race,
Governments must criminalize racism, strive to eliminate all discrimination on grounds of race,
Ainsi, le droit interne peut criminaliser la vente, l'approvisionnement
For example, domestic law may criminalize the sale, supply
ce jugement a déjà eu des conséquences catastrophiques pour les victimes et leurs défenseurs, à savoir les criminaliser, les priver de soutiens financier,
this judgment had already had catastrophic consequences for the victims and their supporters, by criminalising them, depriving them of financial support,
Les États doivent aussi criminaliser les menaces, demandes
States must also criminalize certain threats,
Veuillez, en outre, préciser si l'État partie a adopté une législation visant à prévenir et criminaliser de manière spécifique la violence domestique
Please also state whether the State party has adopted legislation for the prevention and specific criminalization of domestic violence and whether it has
Intégrer dans sa législation le jugement de 1996 de la Cour suprême, selon lequel les châtiments corporels ne sont pas une méthode de discipline légitime à la maison, et criminaliser les châtiments corporels dans tous les cas, notamment dans l'éducation(Espagne);
To incorporate in its legislation the 1996 Supreme Court judgement that corporal punishment was not a legitimate method of discipline in the home, and criminalize corporal punishment in all cases, including in education(Spain);
On a estimé que la Commission n'avait pas pour propos de criminaliser le comportement des États au sens où l'entendrait le droit national
The view was expressed that the Commission had no intention of criminalizing the conduct of States in the same sense as national law
59 de la loi relative aux atteintes aux personnes continuent de criminaliser l'avortement quelles que soient les circonstances.
59 of the Offences against the Person Act still criminalize abortion in all circumstances.
a eu pour effet de criminaliser l'acheminement de matériaux obscènes sur des réseaux électroniques
Gorton, effectively criminalized obscene material sent through electronic networks
et arrêter les criminaliser inutilement; nous allons vider nos prisons des victimes,
and stop criminalizing them to no purpose; let's empty our prisons of the victims,
le système judiciaire pour restreindre ou criminaliser les droits de l'homme
the justice system to restrict and criminalize human rights
le Népal a bien aboli la peine de mort, il continue de criminaliser l'avortement qui tue des femmes chaque jour et leur refuse le droit à la vie, un droit fondamental.
it still criminalized abortion, which killed women daily and denied them their right to life-- a fundamental right.
Results: 376, Time: 0.0811

Top dictionary queries

French - English