CRUMB in English translation

crumb
miette
mie
ramasse-miettes
chapelure
émietté

Examples of using Crumb in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous avez créé Crumb.
You made Crumb.
Il y a seulement Crumb!
There is only Crumb!
M. Crumb.
Mr Crumb.
Il y a du Goya chez Crumb.
There are elements of Goya in Crumb.
Crumb, comment vous sentez-vous aujourd'hui?
Mr Crumb. How are we feeling today?
Crumb, ne le laisse pas sortir!
Crumb, don't let him get outside!
Et j'ai mangé tout le crumb cake, on fait tous des erreurs.
And I ate all the crumb cake. we both made mistakes.
Crumb était incroyablement nouveau et détonnant!
Crumb was incredibly exciting and incredibly hot!
Crumb, tu n'aimes pas les filles?
Crumb, what's the matter with you? Don't you like girls?
Harvey, je te présente mon ami Bob Crumb.
Harvey, meet my buddy, Bob Crumb.
Ce stylo, M. Crumb, est votre talisman.
Then this pen, Mr Crumb, is your talisman.
Crumb et moi, on traînait beaucoup ensemble.
Crumb and I hung out a lot back then.
Ce que Crumb a dit à propos de nous.
What Crumb said about us.
Ouais, je vais à un rendez-vous avec Crumb.
Yeah, I'm going to go out on a date with Crumb.
Entre-temps, Rouse a étudié en privé avec George Crumb.
In between, Rouse studied privately with George Crumb.
Crumb, comme les grands satiristes,
So Crumb, like all great satirists,
Pas seulement pour Crumb, mais pour tout le reste.
Not just for Crumb, but for everything.
C'est Sadie Crumb, de votre atelier d'écriture.
It's Sadie Crumb, from your creative writing class.
C'est pour cela que je voulais vous voir, M. Crumb.
That's why I wanted to see you, Mr Crumb.
Kafka for Beginners, avec Robert Crumb(illustration), 1993.
Kafka for Beginners, also known as Introducing Kafka(1993), illustrated by Robert Crumb.
Results: 119, Time: 0.0471

Crumb in different Languages

Top dictionary queries

French - English