CUJO in English translation

Examples of using Cujo in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais pourquoi appeler un lapin Cujo?
But who on earth would name a bunny Cujo?
Au pied, Cujo de mes deux!
Heel, fake-ass Cujo.
C'est lui, c'est Cujo!
That's him, that's him! That's Cujo!
L'un d'entre vous veut attraper Cujo?
One of y'all wanna grab cujo?
Comment vous en sortez vous avec Cujo?
How you doing with Cujo?
Arrière, Cujo. Je le ramène chez moi.
Back off, Cujo. I'm taking him home.
Pas de repas de Noël pour toi, Cujo!
No Christmas dinner for you, Cujo.
Par le biais d'un chien limier nommé Cujo.
By way of a bloodhound named Cujo.
Maintenant, Cujo est dans la voiture avec mon portable.
Now Cujo's in the car with my laptop.
Il y a une différence entre l'entraînement et la réalité, Cujo.
There's a gap between training and what really happens out there, Cujo.
Cujo les attaque, et ils se réfugient dans leur Ford Pinto.
Cujo attacks them, and they take shelter in their Ford Pinto.
Écoute, Cujo, j'ai des griffes féroces à mes pattes.
Listen, Cujo, I got some pretty wicked claws under these mitts.
J'imagine que Cujo a mordu un de vos voisins dans le passé.
I assume that Cujo bit one of your neighbors a while back.
Allez, viens, Cujo, où quelque soit ton putain de nom.
Come on, then, Cujo, or whatever your bloody name is.
Voici une version rare de Cujo en cassette vidéo.
That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS.
Quelqu'un voudra vraiment acheter 20minutes de Cujo.
Someone definitely is gonna want to buy 20 minutes of Cujo.
C'etait comme courir un marathon avec Cujo, OK?
It was like running a marathon with Cujo, OK?
Tant que Cujo n'est pas là, c'est bon.
As long as Cujo's not there, I'm good.
Hé, Cujo. Tu grognes après qui?
Hi, Kujo, who you growling at?
Dark est tellement disjoncté qu'il fait le"Cujo.
Dark is so swacked he's already doing the Cujo.
Results: 52, Time: 0.0368

Cujo in different Languages

Top dictionary queries

French - English