CYGNE in English translation

swan
cygne
cygnus
cygne
gooseneck
col de cygne
swans
cygne

Examples of using Cygne in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vais te montrer le Cygne.
I will show you Cygnus the Swan.
On verra si tu vas toujours aimer ça quand le cygne t'aura consumée!
We will see how you like it once the swan consumes you!
Ouais quand le cygne meurt.
Yeah, before the swan dies.
Mais personne ne sait au sujet de la transformation de cygne dans le serpent.
But no one knows about the transformation of a swan into a snake.
Je ne t'ai pas tout dit au sujet du cygne.
I did not tell you everything about that swan.
Tu sais, celui qui est devenu un cygne.
You know, it turned into a swan.
Eldridge étudie à la Prairie View High School de sa ville natale de La Cygne, jouant à de nombreux postes différents comme tight end, linebacker et defensive end.
Eldridge attended Prairie View High School in La Cygne, Kansas where he played a number of different positions including tight end, linebacker and defensive end.
Kepler-1625 Kepler-1625 est une étoile de la constellation du Cygne située à environ 8 000 années-lumière de la Terre.
Kepler-1625 is a 14th magnitude Sun-like star located in the constellation of Cygnus approximately 8,000 light years away.
Si l'établissement Le Cygne Bressuire est définitivement fermé,
If Le Cygne Bressuire is definitely closed,
NGC 6811 est un amas ouvert situé dans la constellation du Cygne, au nord-ouest de l'étoile δ Cygni.
NGC 6811 is an open cluster in the constellation of Cygnus, near the constellation of Lyra.
Les taches d'argent étaient employées avec une ample gamme de modèles et au cou du cygne(arrosage d'eau)
The beautiful silver spots were employed on a wide array of models and quite effective on the gooseneck(water sprinkler)
Le Cygne noir a niché sur l'île qui est aussi un refuge pour l'oie de Cape Barren Céréopse cendré.
Black swans have nested on the island, which is also a refuge for Cape Barren geese.
Bouée Géante Gonflable- Cygne vous accompagnera lors de vous séances de bronzage à la mer
Inflatable Giant Buoy- Cygne will accompany you during your tanning session by the sea
particulièrement riche dans la région du Cygne, est toujours visible depuis tout l'hémisphère nord.
especially rich in the area of Cygnus, is always visible from the northern hemisphere.
Dans Je ne suis pas un cygne, votre personnage principal est désiré par trois femmes.
In Je ne suis pas un cygne, your main character is pursued by three women.
Il m'a apporté un espèce de cygne ou de canard en aluminium,
He brought one of those little tinfoil swans or a duck… or some kind of bird
le Lézard et la queue du Cygne avec l'étoile Deneb de taille imposante.
Lacerta and the tail of Cygnus with the first magnitude star Deneb.
Dans Je ne suis pas un cygne, vous questionnez la déception et l'incompréhension dans une relation mère-fille.
In Je ne suis pas un cygne, you discuss deception and lack of understanding in mother-daughter relationships.
de repos migratoire et d'hivernage pour le Cygne trompette.
wintering area for Trumpeter Swans.
on peut voir le Lion, le Cygne, le Sagittaire.
we get Leo, Cygnus, Sagittarius.
Results: 667, Time: 0.0683

Top dictionary queries

French - English