D'OISEAU in English translation

of bird
d'oiseaux
de passereau
de bird
de tangara
as the crow
d' oiseau
comme le corbeau
d'oiseau
oiseau
of birds
d'oiseaux
de passereau
de bird
de tangara
whippoorwill
engoulevent

Examples of using D'oiseau in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Casque en forme de tête d'oiseau trouvé à Tintignac.
Casque in the shape the head of a bird, found at Tintignac.
Toutes les avenues du quartier portent un nom d'oiseau.
Each residential unit is named after a bird.
Ne pas confondre avec l'espèce d'oiseau Phrygilus.
Not to be confused with the bird genus Anastomus.
Coua de Verreaux, espèce d'oiseau.
Section of Birds.
Je pense qu'elle est bouchée à cause d'un nid d'oiseau.
I think it likely it is trammelled by a bird's nest.
C'est… une plume d'oiseau.
It's a… It's a bird feather.
Je te fais une chiquenaude d'oiseau.
I'm flipping you the bird.
Allons, vous sentez pas la merde d'oiseau?
Come on, ladies, can't you just smell the bird shit?
j'ai jamais eu d'oiseau.
I have never had a bird.
Docteur, j'ai un appétit d'oiseau.
Doctor, I eat like a bird.
Une expérience mémorable à vol d'oiseau de Charlevoix!
Experience a birds eye view of Charlevoix!
J'ai toujours su que tu finirais dans une cage d'oiseau.
I always knew you would end up in a crow's cage.
Mercredi je dois aller au magasin d'oiseau.
Wednesday I got to go to the bird store.
Ses larges bords imitent une crête d'oiseau.
Its wide brim is modeled after a bird's crest.
Avec son appétit d'oiseau.
She eats like a bird.
Celui avec le tatouage d'oiseau.
The one with the bird tattoo?
Toutes boivent du thé Langue d'oiseau.
Almost everyone drinks"Bird's Tongue.
La voiture va ressembler à une cage d'oiseau.
The car will look like the bottom of a bird cage.
Je dirais plutôt que c'est un genre d'oiseau.
I think it's some kind of a bird.
Si tu tombes sur un nid d'oiseau le long du chemin.
If you come across a bird's nest along the way.
Results: 638, Time: 0.0505

Top dictionary queries

French - English