DAEIN in English translation

Examples of using Daein in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les combats se sont calmés après que les Maaliya eurent bloqué la route stratégique El Obeid- El Daein le 14 septembre.
Fighting subsided after Ma'alia blocked the strategic El Obeid-El Daein road on 14 September.
Les limitations à la circulation sur la route entre Al-Fasher et El Daein ont eu de fortes répercussions sur l'aide humanitaire.
Restrictions on movement by road from El Fasher to El Daein, for example, heavily affected humanitarian aid.
Un nombre non confirmé de blessés parmi les forces gouvernementales a été observé dans les hôpitaux militaires d'El Daein et de Nyala.
An unconfirmed number of Government troop casualties were observed at the El Daein and Nyala military hospitals.
Abou Karinka et El Daein, et 3 615 autres personnes se sont rendues à Al Liat Darfour septentrional.
Abu Karinka and El Daein. The same fighting displaced 3,615 people to Al Liat, Northern Darfur.
Kass et Ed Daein.
Kass and Ed Daein.
un vol de bétail a déclenché une reprise des affrontements entre les groupes à Bakhit 80 km à l'est d'El Daein.
a case of livestock theft triggered renewed fighting between the groups in Bakhit 80 km east of El Daein.
avec deux nouveaux affrontements, à Abou Jabra et El Daein le 3 octobre et à Abou Dangal à Chearia le 9 octobre.
9 October in Abu Jabra and El Daein and in Abu Dangal in Shearia.
Shaeria et El Daein, où des opérations militaires seraient en cours, ont été interdits
Shaeria and El Daein, where military operations were believed to be ongoing,
au nord d'El Daein, et largué des bombes dans les secteurs où le JEM est soupçonné de tenir des positions.
north of El Daein, and dropped bombs in areas suspected to be JEM positions.
Zalingei et Al Daein au Darfour pour rencontrer les parties prenantes gouvernementales et locales.
Zalingei and Al Daein in Darfur to meet with Government and local stakeholders.
Dans la même zone, le 30 septembre, deux Rezeigat ont été tués par des membres de la tribu Mahalia à Abou Jabra(à 100 kilomètres au sud-est d'El Daein) au cours d'une tentative de vol de bétail.
In the same area, on 30 September, two Rezeigat were killed during an attempted cattle raid by Mahalia tribesmen in Abu Jabra 100 km south-east of El Daein.
la MINUAD a évacué par avion 126 autres civils Ma'alia d'El Daein à Abu Karinka,
in collaboration with the authorities, UNAMID evacuated 126 of the 300 Ma'alia civilians by air from El Daein to Abu Karinka,
La Mission s'est aussi employée, de concert avec le commissaire de la localité d'Adilla à Daein, à exhorter le Nazir de la tribu des Maaliya à dissuader les membres de sa tribu de combattre les Rezeigat.
UNAMID also worked with the Locality Commissioner of Adilla in El Daein to engage the Nazir of the Ma'alia tribe to discourage his tribesmen from fighting with the Rizeigat.
Tine et Daein ou l'hélistation de Koutoum au cours de la période à l'examen.
Tine and El Daein, or Kutum helipad,[57] during the reporting period.
les communautés d'El Daein se sont efforcées d'établir le dialogue les unes avec les autres,
communities in El Daein have tried to reach out to each other, leading to the
Outre qu'elle a fourni un appui aux négociations, la MINUAD a également facilité la distribution par les agents des organismes humanitaires d'une assistance aux communautés touchées à El Daein et sécurisé les avoirs de ces organismes à sa base.
In addition to providing support for the negotiations, UNAMID facilitated the delivery by humanitarian actors of aid to affected communities in El Daein and secured aid agencies' assets at its base.
ont été volés près d'El Daein.
including ammunition, were hijacked near El Daein on 29 April.
dont la capitale serait Al Daein.
a state in the south-east, with a capital in Al Da'ein.
Le 11 janvier 2008, 17 enfants recrutés par la faction de l'Armée de libération du Soudan favorable à la paix ont ainsi été regroupés près de la ville de Nyala au Sud-Darfour en prévision de leur transfert à Ed Daein et de leur intégration dans ce groupe armé.
On 11 January 2008, 17 children recruited by SLA-Peace Wing were gathered near Nyala town in Southern Darfur in preparation for their transfer to Ed Daein with the armed group.
Le 12 août, dans le contexte des violences intercommunautaires survenues à El Daein et dans les environs, des attaquants armés non identifiés à bord de deux véhicules équipés de mitrailleuses ont arrêté
Against a backdrop of intercommunal fighting in and around El Daein, on 12 August, unidentified armed assailants aboard two gun-mounted vehicles stopped and surrounded a UNAMID patrol made up of 15 formed
Results: 85, Time: 0.0585

Top dictionary queries

French - English