DE MARTHA in English translation

of martha
de martha
de marthe
de marta
de marte
de lucy
of marta
de marta
de marthe

Examples of using De martha in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On quitte le vignoble de Martha, mais l'esprit de cet endroit magnifique restera dans nos coeurs sur le trajet du retour.
We may be leaving Martha's Vineyard, but the spirit of this wonderful place will stay in our hearts all the way home.
La recette de biscuit est de Martha Stewart et la recette de glaçage est de Cookin Canuck.
The cookie recipe is from Martha Stewart and the icing recipe is from Cookin Canuck.
Les agriculteurs trouvent les émissions de Martha intéressantes parce qu'ils savent que les partenaires qui travaillent en collaboration avec Martha sont des sources clés de renseignements.
Farmers are interested in Martha's program because they know she works in partnership with key information sources.
Transit Authority Vignoble de Martha Le bus fonctionne efficaces qui voyagent l'île toute l'année.
The Martha's Vineyard Transit Authority operates efficient buses that travel the island year round.
Je leur avais déjà promis toutes nos vieilles affaires de Martha et Davey,- et puis j'ai dû revenir dessus?
I had already promised them all of our old stuff from Martha and Davey, and then I had to renege, you know?
J'ai demandé Une fois à certains amis de Martha S'ils voulaient regarder le match,
I asked once some of Martha's friends if they wanted to watch a game, they looked at me
Deux des fils de Martha Wilson Barton(veuve de William Barton),
Martha Wilson Barton(widow of William Barton), had two sons
Quand j'ai vu la vie quitter les yeux vicieux de Martha, je savais qu'elle avait exactement ce qu'elle méritait.
When I saw the life drain out of Martha's mean little eyes, I knew she was getting exactly what she deserved.
Quand j'ai vu la vie quitter les yeux vicieux de Martha, je savais qu'elle avait exactement ce qu'elle méritait.
When I watched the life drain out of Martha's mean little eyes, I knew she was getting exactly what she deserved.
Message vidéo de Martha Helena Lopez,
Video message from Martha Helena Lopez,
Elle croyait que l'esprit de Martha est dans cette maison,
She believed that Martha's spirit is in that house,
Si on accepte ma théorie que la mort de Martha n'était pas qu'une agression due au hasard, ça signifierait que quelqu'un a payé Beck pour qu'il la tue.
If we go with my theory that Martha's death wasn't a random mugging That would mean someone actually paid Miller Beck to kill her.
Le sauvetage de Martha par le bateau de son père nous prouve… que M. Bellows est presque humain.
Martha's rescue by her father's ship proves even to us who can see him… that Mr. Bellows is almost human.
Ne vous approchez plus de Martha. Ou je vous promets que vous le regretterez.
You stay away from Martha or I promise you, you will regret it.
Il voulait que je réfute la présence de l'esprit de Martha, mais c'était avant que je découvre qu'elle était réelle.
He wanted me to debunk the presence of Martha's spirit, but that was before I discovered she was real.
y compris la mère de Martha, tombent malade, avec un mal d'estomac sévère.
including Martha's mother, fell ill with a severe stomach ailment.
le sang du Christ coule sur le visage de Martha.
Christ's blood drips down on Martha's face.
elle retourne à New York et s'inscrit à l'école de danse de Martha Graham.
she returned to New York and enrolled at the Martha Graham dance school.
pièce de théâtre d'Arthur Miller, Les Sorcières de Salem de Martha Corey, on n'entend que la voix.
her husband are both characters in the Arthur Miller play The Crucible although Martha is only heard off-stage.
rustique dans la région pittoresque jusqu'à l'île de Martha Vineyard.
rustic option in the scenic up island area of Martha's Vineyard.
Results: 275, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English