DE PASADENA in English translation

of pasadena
de pasadena
de pasedena

Examples of using De pasadena in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
N'est-ce pas le meilleur pub irlandais de Pasadena.
Isn't that Pasadena's favorite Irish watering hole?
Racontez-moi cette longue histoire sur Connie qui vous amène de Pasadena.
So nowtell me this long storyabout how you knew conniethat brought youall the way from pasadena.
Ce soir, c'est l'hôpital pour enfants de Pasadena qui importe.
Tonight is really about the Pasadena Children's Hospital.
L'Église de Scientologie de Pasadena est la sixième nouvelle Église de Scientologie(et la deuxième à Los Angeles)
The Church of Scientology of Pasadena is the sixth new Scientology Church(and the second in Los Angeles County)
dans ma ville natale de Pasadena, en Californie, quand cet homme
1962 in my hometown of Pasadena, California when this man
J'ai vu le bas-ventre de Pasadena, cette soi-disant Cité des Roses,
I have seen the underbelly of Pasadena this so-called City of Roses
Nous sommes au cimetière canin de Pasadena, près de Los Angeles,
We are in the canine cemetery of Pasadena, in the outskirts of Los Angeles.
je continue de découvrir les coins de Pasadena, j'aime toujours autant m'y balader même après 5 ans déjà!!!
I continue to discover the city of Pasadena, I still love to walk there even after 5 years already!!!
Shinoda s'inscrit au Art Center College of Design de Pasadena pour étudier la conception graphique et l'illustration.
Shinoda enrolled in the Art Center College of Design of Pasadena to study graphic design and illustration.
Il est 9 heures passée- à cet heure, les rues de Pasadena sont pleines de marins bourrés et de chats de gouttière.
It's after 9:00-- at this hour the streets of Pasadena are teeming with drunken sailors and alley cats.
cet honneur va en réalité à la belle enclave de Pasadena.
that honor actually goes to the beautiful enclave of Pasadena.
Après la cérémonie d'ouverture, des milliers de personnes ont visité le centre d'information public de la nouvelle Église de Scientologie de Pasadena.
Following the dedication ceremony, thousands toured the Public Information Center of the new Church of Scientology of Pasadena.
leurs époux sirotent une bière rafraîchissante dans un des bars de Pasadena.
their husband sip a refreshing drink in one of the numerous bars of Pasadena.
Malheureusement, étant bloqué ici pour le moment, je dois trouver un lieu plus accueillant que les rues sanglantes de Pasadena.
Unfortunately, as I'm earthbound for the foreseeable future I need to find a location that's more hospitable than the mean streets of Pasadena.
On comprend mieux pourquoi un agent immobilier de Pasadena en vient à attaquer le FBI.
This must be why a real estate agent from Pasadena ends up attacking an FBI office.
L'équipe de Pasadena estime pouvoir reprendre ce principe afin d'attraper des débris spatiaux
The Pasadena team expects to take this principle to catch space debris
Un mois après le tremblement de terre, les étudiants d'une université de Pasadena et les ministres volontaires de Scientology veulent s'assurer
A month after the earthquake, a Pasadena City College student and Scientology Volunteer Minister
directeur de l'observatoire du Mont Wilson, près de Pasadena en Californie, lui propose un poste de chercheur.
the director of the observatory of the Mountain Wilson, near Pasadena in California, proposes him researcher's post.
Et notre champion… un ingénieur aérospatiale de Pasadena, Richard Andrews.
And our returning champion:.:.:. a rocket scientist from Pasadena, California, Richard Andrews.
Hospital à Los Angeles, Californie et au Pasadena Community Hospital de Pasadena, en Californie.
Hospital in Los Angeles, California, and Pasadena Community Hospital in Pasadena..
Results: 152, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English