DE PUBLIER in English translation

from publishing
de publier
de la publication
de l'édition
de diffuser
la parution
de paraître
de publishing
for publication
pour publication
pour être publié
of publishing
de publiez
de publish
de la publication
of issuing
d'émission
de délivrance
de problème
de question
de publication
du numéro
de parution
du point
émetteur
de sujet
of releasing
de libération
de sortie
de rejet
de publication
de mainlevée
du module
de parution
de délivrance
de la version
de diffusion
of posting
de poste
de post
d'article
de courrier
de message
de publication
du poteau
de posts
de billet
de lettre
issuance of
délivrance de
émission de
publication de
octroi de
attribution de
parution du
envoi d'
établissement de
diffusion de
obtention d'
of producing
du produit
de production
de produire
des fruits
de légumes
de produce
de denrées
release of
de libération
de sortie
de rejet
de publication
de mainlevée
du module
de parution
de délivrance
de la version
de diffusion

Examples of using De publier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les travaux sur le terrain débuteront en 2013 avec pour objectif de publier les données relatives à l'Union européenne au cours de la seconde moitié de 2014.
The field work will be launched in 2013, with the target of releasing the European Union data in the second half of 2014.
Les partisans de la thérapie de Gerson croient à une conspiration dirigée par l'établissement médical afin d'empêcher Gerson de publier la preuve des bienfaits de sa thérapie.
Proponents of the Gerson Therapy believe a conspiracy headed by the medical establishment prevented Gerson from publishing proof that his therapy worked.
Le Président a déjà commencé de publier une circulaire qui permettra aux membres de l'AMCOW
The President already initiated issuance of a circular letter by which AMCOW members
retire sa proposition de publier le projet de commentaire général.
withdrew his proposal for publication of the draft general comment.
le groupe filmera son concert à Londres dans l'espoir de publier un DVD live.
the London show on the tour, with the hopes of releasing a live album.
Affirmation 2: Le gouvernement devrait pouvoir interdire les médias de publier tout ce qui pourrait nuire à la société.
Statement 2: The government should have the right to prevent the media from publishing things that it consider harmful to society.
Elle a fait montre de créativité et d'ingéniosité lorsqu'il s'agissait de relever le défi de publier du contenu dans les deux langues officielles.
She has displayed creativity and ingenuity in meeting the challenges of posting content in both official languages.
dans l'intention de publier un projet collaboratif.
with the intention of releasing a collaborative project.
Une disposition spéciale de la loi No 62/1978 interdit aux ambassades étrangères de publier des journaux.
A special rule in Law No. 62/1978 bans foreign embassies from publishing newspapers.
Premièrement, les organisations passent pour approuver tacitement les exemples qu'elles choisissent de publier.
First, it is said that there is an implicit stamp of approval if an organization selects an example for publication.
Actuellement, il n'est pas vraiment possible de publier toutes les informations sur Internet.
At present, there is no real possibility of posting all the information on the Internet.
Les collaborateurs de SBAC qui ont obtenu l'autorisation du groupe de SBAC de conduire des analyses spéciales dans le but de publier des rapports scientifiques dans des revues professionnelles.
CAIR collaborators who have permission from the CAIR group to conduct special analyses for the purpose of producing scientific reports for submission to peer-reviewed journals.
avec l'intention de publier le même album.
with the intention of releasing the same album.
J'espère que le fait qu'Andy m'ait interdit de publier ne lui fait pas de mal.
I hope the fact that Andy blackballed me from publishing doesn't hurt her.
I1 a kgalement ktk dkcidk que les auteurs dont les documents ont kt6 sklectionnks pour publication devaient 6tre contactks pour accorder leur permission de publier.
It was also decided that permission for publication should be sought form authors whose papers had been selected for publication.
quelqu'un puisse vouloir lui faire du chantage en la menaçant de publier des contenus encore plus préjudiciables.
might want to threaten her and blackmail her with the threat of posting even more damaging content.
Toutes les précautions sont prises avant de publier les fichiers pour réduire la probabilité de divulgation.
A rigorous processing is carried out before release of PUMF to reduce the probability of disclosure.
Les dispositions qui figurent dans l'actuel cadre juridique interdisent expressément à la Commission de publier des informations sur les bénéficiaires.
The existing legal framework explicitly bars the Commission from publishing information on beneficiaries.
le réseau de Mark Zuckerberg teste actuellement la possibilité de publier des offres d'emploi.
Mark Zuckerberg's company is currently testing the possibility of posting job offers.
fait interdiction à la presse de publier les informations sur l'identité du mineur.
prohibits the press from publishing details of a minor's identity.
Results: 834, Time: 0.0966

De publier in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English