DE SHEPHERD in English translation

of shepherd
de berger
de shepherd
de pasteur
de troupeau

Examples of using De shepherd in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le névrome accoustique de Shepherd est à 8:00,
Shepherd's acoustic neuroma is at 8:00,
Vers l'ouest, vous pouvez obtenir à Kew Gardens et Richmond ou de Shepherd Bush Westfield Ouest.
Westbound, you can get to Kew Gardens and Richmond or Shepherd's Bush Westfield West.
Je vais devoir tenir un rétracteur pour l'ombre de Shepherd pendant que Derek extrait ma tumeur.
I have to hold a retractor for Shadow Shepherd while Derek debulks my tumor.
c'est l'original du carnet de Shepherd.
everything that I believe in… that this is the genuine"Shepherd's Journal.
Robson est critique vis-à-vis de Shepherd, expliquant que lorsqu'il était entraîneur on lui refusait l'accès aux informations concernant les contrats des joueurs et les négociations de transferts.
Robson was critical of Shepherd, claiming that while manager he was denied information regarding the players' contracts and transfer negotiations.
haut de Pilot Knob, engloutissant une petite force de l'Union, tandis qu'une autre attaque sur le sommet de Shepherd Mountain.
engulfing a small Union force there, while another attacked over the summit of Shepherd Mountain.
Au cours d'une opération dirigée par le président lui-même, l'équipe de Shepherd infiltre l'enceinte sécurisée de criminels de guerre géorgiens, à la recherche d'une mystérieuse cible américaine.
On an operation overseen by the President himself, Shepherd's team infiltrates the compound of a Georgian war criminal, seeking a mysterious American target.
Situé juste en face du gigantesque centre commercial de Westfield dans le vibrant quartier de Shepherd Bush de Londres,
Located right opposite the huge Westfield Shopping Centre in London's vibrant Shepherd's Bush neighbourhood,
Il avait un bout d'acier à la base du crâne, et l'Ombre de Shepherd m'a laissé faire l'extraction.
had rebar jammed in the base of his skull and Shadow Shepherd let me do the extraction.
à pied de Green Park et à seulement 2 minutes à pied de Shepherd Market, une petite place connue pour ses boutiques,
these spacious luxury apartments are just 2 minutes' walk from Shepherd Market, a small square known for its boutique stores,
Les conditions météorologiques au moment de l'accident, signalées par la station automatique d'observation météorologique de la baie de Shepherd à 11 h 11, heure avancée des Rocheuses 1, étaient les suivantes: visibilité de 1 mille terrestre, température de -18 ºC,
The weather at the time of the accident was reported by the Shepherd Bay automated weather observation station at 1111 mountain daylight time 1 as follows: visibility one statute mile,
Beaucoup de livre de De Botton ont été écrits dans sa maison dans l'est londonien juste à côté du rond-point de Shepherd Bush, un des endroits les plus laids fait par l'homme,
Much of the book was written at de Botton's home in West London, just near Shepherd's Bush roundabout, one of the uglier man-made places, which nevertheless provided
quitte l'installation radar de la baie de Shepherd(Nunavut) vers 11 h 10,
departed from the radar facility at Shepherd Bay, Nunavut, at approximately 1110
L'idée défendue par les partisans de Shepherd est que l'alliance des œuvres entre Adam
Shepherd's followers claim that the Covenant of Works between Adam and God in the
Puis on s'occupera de Shepherd.
Then we handle Shepherd.
La sécurité de Shepherd était infranchissable.
Shepherd's security was unbreakable.
Un prophète qui fait le boulot de Shepherd.
A Prophet Doing Shepherd's Work.
Attendez, vous parlez de Shepherd et Sloane là?
Wait, you're talking about Shepherd and Sloan?
A la suite de"Modèle français, Marché de Shepherd.
Next tο a"French mοdel, Shepherd's Market.
Je dois contrôler la surveillance de Shepherd pour rechercher toute activité suspecte.
All I Know Is I'm Supposed To Watch Shepherd's Surveillance, Look For Any Unusual Activities.
Results: 524, Time: 0.0289

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English