DENISE in English translation

Examples of using Denise in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Adam Towers avait une autre petite amie à part Denise.
Adam Towers had a girlfriend besides Denise.
Washburn pense que vous avez égorgé Denise.
Washburn thinks that you slit Denise's throat.
J'ai invité Frank et Denise pour fêter sa promotion.
I invited Frank and Denise over to celebrate his promotion.
Garde tes chaussures, Denise.
Get your shoes on, Denise.
Chaque opportunité qu'il trouve est juste pour louer les louanges ou promouvoir Denise.
Every opportunity he can find he is lavishing praise and promotion onto Denise.
Elle s'appelle Denise.
Her name is Denise.
On m'a dit que Jeffrey Coho pourchasse Denise.
I'm hearing that Jeffrey Coho has set his little antennae on Denise.
Non, il y a autre chose, Denise, et tu le sais.
No, it's more than that, Denise, and you know it.
Tu essaies de joindre Denise?
You trying to get ahold of Denise?
Bonjour, je vous ai vu chez Denise.
Hi, I think I saw you at Denise's house.
Tous les clients de ce matin ont demandé Denise!
All the morning customers have been asking for Denise!
Les fragments de crâne de La Denise Dans les années 1840,
LA DENISE SKULL FRAGMENTS In the 1840s,
Peu importe votre intérêt à promouvoir Denise, je vous promet? Si vous m'humiliez encore de la sorte devant d'autres hommes.
Whatever your purpose in promoting Denise's interests, I promise you, if you ever again seek to humiliate me before other men.
Tout allait bien jusqu'à ce que Denise se mît à s'inquiéter face à l'activité paranormale qui se manifestait chez eux.
Everything was going fine until Denise began to worry when she noticed paranormal activity manifesting itself inside the dwelling.
J'ai parlé avec Denise l'autre jour,
I was talking to Denise the other day
Ici Cory Phleming. On écoutera Denise et Da Nephews dans mon émission de demain.
This is Cory Flemming, and I will be featuring the music… of Denise and Da Nephews, tomorrow morning on"Wake up with.
J Je sens vraiment que Denise est la fille que j'ai attendu toute ma vie.
I really feel like Denise is the girl I have waited my whole life for.
En 2009, il reçoit la bourse Denise Angers décernée à un pianiste méritant aux études supérieures.
In 2009, he received the Denise Angers award, given to a pianist for advanced studies.
Denise ne devrait pas divulguer à son frère,
Debbie should not divulge competitor's prices to her brother
Denise se trouve en situation de conflit d'intérêts parce que ses liens familiaux risquent de compromettre sa capacité à prendre une décision objective au nom de Graymont.
This conflict exists because Debbie's family ties may interfere with her ability to make an objective decision on Graymont's behalf.
Results: 1936, Time: 0.115

Top dictionary queries

French - English