DEVIEZ-VOUS in English translation

were you
être vous
be , vous
did you have to
devez-vous
avez-vous
il faut
tu es obligé
disposez-vous
would you have to
devriez-vous
auriez-vous
faudrait-il

Examples of using Deviez-vous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A quelle heure deviez-vous être là?
What time are you supposed to be here?
deviez-vous aller?
Or who you were supposed to go to?
Deviez-vous l'amener ici?
Must you bring him here,?
Pourquoi deviez-vous parler à Tony?
What was so important that you had to speak to Tony?
Pourquoi deviez-vous voir le juge Pasqua?
What business do you have with Judge Pasqua?
À quelle heure deviez-vous voir ces banquiers?
What time did you say you had to meet those bankers this afternoon?
A quelle heure, deviez-vous retourner à l'hôpital, ce matin-là?
What time were you due back at the hospital that morning?
Deviez-vous agir contre elle, vous trouveriez de nombreux nouveaux ennemis dans la rue.
Should you move against her, you may find no shortage of new enemies on the street.
Si le jeu avait continué comme prévu, que deviez-vous faire là-bas?
If the game had proceeded as planned, what were you meant to do there?
pourquoi vous n'avez pas capitulé, même temporairement, pourquoi deviez-vous l'insulter.
why you didn't capitulate, even temporarily, why you had to insult him.
Devrez-vous acquérir des pare-glaces
Will you need to buy windshields
Devez-vous vous rendre quelque part?
Are you in a hurry to get someplace?
Pourquoi devez-vous fournir votre NAS
Why are you required to give your SIN
Quand devez-vous accoucher?
When are you due?
Devez-vous de l'argent à un requin d'usurier?
Do you owe the loan shark money?
Peut-être devriez vous y aller en premier.
Maybe you should go first.
Devez-vous aller au travail le lendemain?
Do you have to go to work the next day?
À qui devez-vous obéissance et respect?
To whom do you owe obedience and respect?
Pourquoi devriez vous choisir ce modèle pour aménager votre intérieur?
Why should you choose this model to furnish your interior?
Ça a dû vous ennuyer de perdre votre boulot du jour au lendemain.
You must have been pretty upset, losing a job out of nowhere like that.
Results: 40, Time: 0.0502

Top dictionary queries

French - English