DILEMMES in English translation

dilemmas
dilemme
problème
dilemne
quandaries
dilemme
l'embarras
situation embarrassante
problème
dilemma
dilemme
problème
dilemne

Examples of using Dilemmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
s'est trouvée confrontée à l'un des dilemmes qui nous touche si fréquemment dans nos vies de femmes: comment concilier notre vie professionnelle avec notre rôle de maman?
with her career but was confronted with a dilemma which frequently affects many women- how to combine a professional life with being a mother?
Ce jeu, disponible en 14 langues, est complété par des discussions sur des dilemmes éthiques organisées au sein des services
Available in 14 languages, this game is completed by discussions on ethical dilemmas organised within the services and departments of the company.
l'obtention des recettes nécessaires aux dépenses publiques est l'un des grands dilemmes des politiques.
securing the necessary revenues for public spending, is a key policy dilemma.
Néanmoins, en analysant le fonctionnement des institutions indépendantes, les dilemmes auxquels elles sont confrontées et les résultats positifs qu'elles obtiennent,
Nevertheless, in analysing how independent institutions operate, the dilemmas they face and the positive outcomes they yield, this study has
Ces sujets ne constituent pas des dilemmes éthiques au même degré
These areas do not constitute ethical dilemmas to the same extent as the issues above,
liste des bonnes pratiques, dont les Etats peuvent s'inspirer pour trancher les dilemmes, comme celui de concilier les exigences de la modernité et la rigidité des attitudes traditionnelles.
which states can draw on to help them reconcile dilemmas, such as how to balance the demands of modernity with the rigidity of traditional attitudes.
décideurs sur les droits afin de se pencher sur les dilemmes et les défis découlant de l'application des principes et standards des droits humains en réalités politiques.
policy makers, to address the dilemmas and challenges of translating international human rights principles and standards into policy realities.
n'en est pas moins porteur de dilemmes.
shadow of Frantz Fanon, is nevertheless the bearer of dilemmas.
Loin de conduire à des dilemmes du << tout ou rien>>, l'aménagement raisonnable suppose en général uniquement
Rather than leading to all-or-nothing-dilemmas, reasonable accommodation usually just requires a degree of flexibility from both employers
Conscient des dilemmes qu'entraîne l'évolution d'une société, le Gouvernement a
The Government was aware of the dilemmas which social changes sometimes posed
Comment est-il donc possible de faire face aux dilemmes de l'intervention extérieure
How, then, to deal with the dilemmas of outside intervention and the issues it raises concerning
DPJ nous montre comment les employés, confrontés à des dilemmes cornéliens, doivent prendre souvent sous pression des décisions qui auront un impact irréversible sur la vie des jeunes
DPJ shows us how the employees cope with one Hobson's choice after another, forced to make snap decisions that will have irreversible impacts on the children
Les dilemmes potentiels entre les options d'adaptation doivent être considérés,
Potential trade-offs between adaptation options have to be considered,
nous contribuerons aussi directement à résoudre certains des dilemmes auxquels se heurtent des institutions telles que l'Union européenne
we shall also directly contribute to overcoming some of the dilemmas confronting institutions such as the European Union
L'Accord de 1977 sur les frontières maritimes signé entre les États-Unis d'Amérique et la République de Cuba est un exemple pertinent d'une telle situation et des dilemmes qui l'accompagnent.
One relevant example of this situation and the dilemmas that accompany it is the 1977 Maritime Boundary Agreement between the United States of America and the Republic of Cuba.
d'apporter quelques réponses aux dilemmes auxquels le HCR est confronté.
give some answers to the dilemmas UNHCR is faced with.
de trouver les solutions aux dilemmes soulevés dans ce rapport.
to find solutions to the dilemmas raised in this report.
Chacun de ces documentaires donne une idée générale de chaque étude de cas et montre certains des dilemmes et des points clés qui contribuent à renforcer la résilience des communautés locales.
Each film gives an overview of the context of each case study and shows some of the dilemma's and key points that contribute to enhancing the resilience of local communities.
font apparaître les conflits et les dilemmes.
highlighting conflicts and trade-offs.
Le Conseil international pour l'étude des droits de l'homme a été créé en 1998 pour mener des recherches pratiques sur les dilemmes et les problèmes auxquels sont confrontées les organisations actives dans le domaine des droits de l'homme.
The International Council on Human Rights Policy(ICHRP) was created in 1998 to conduct practical research into dilemmas and problems faced by organisations that work in the field of human rights.
Results: 471, Time: 0.072

Top dictionary queries

French - English