argue with
discuter avec
se disputer avec
argumenter avec
débattre avec arguing with
discuter avec
se disputer avec
argumenter avec
débattre avec fighting with
combat avec
se battre avec
bagarre avec
lutte avec
dispute avec
bataille avec
lutter contre
conflit avec
combattez avec des
altercation avec quarrel with
querelle avec
dispute avec
se quereller avec
différend avec
conflit avec
de problème avec
me disputer avec
brouille avec
litige avec
contentieux avec
Il a pu se disputer avec sa femme. How do you know? Maybe he had a fight with his wife. Oui, Téhéran adorerait nous voir nous disputer avec la Chine. Yeah, Tehran would love to see us get into it with China. Les diables inspirent à leurs alliés de disputer avec vous. And indeed do the devils inspire their allies[among men] to dispute with you. Je veux pas me disputer avec toi. Ne me cherche pas, moi, pour éviter de te disputer avec Kitty. Don't start with me because you won't fight with Kitty.
Des témoins ont prétendu avoir vu Lamplugh en train de disputer avec un homme sur Shorrolds Road avant de monter dans une voiture. Witnesses reported seeing a woman, who resembled Lamplugh, arguing with a man in Shorrolds Road and then getting into a car. Quelqu'un t'a entendu te disputer avec l'adjoint au maire au parc. But I also have to do my job. Someone heard you arguing with the mayor's aide at the park. je hais me disputer avec quelqu'un qui ne répond pas! Un garde vous a vu vous disputer avec Bryn à l'extérieur du bureau une heure avant qu'elle soit tuée. A guard saw you arguing with Bryn outside the office an hour before she was killed. Je déteste me disputer avec vous, et j'ai besoin que vous compreniez pourquoi j'ai combattu si fort." C'est parce que je me sens coincé. I hate fighting with you guys, and I need you to understand the reason I'm fighting so hard is because I feel I'm stuck. Ça ne servira à rien de t'obstiner, je ne veux pas me disputer avec toi. This isn't gonna get any better picking at it. I don't want any quarrel with you. Un témoin l'a vue se disputer avec le Dr Welton au gala. We have a witness who saw this woman arguing with Dr. Welton the night of the benefit. Je déteste me disputer avec toi, et on ne fait que ça en ce moment. I hate fighting with you, and I feel like that's all we have been doing lately. tu pourrais ne pas disputer avec le réalisateur à chaque fois? how to say this, other than… can you please not argue with the director repeatedly? Non, mais le commerçant l'a vu se disputer avec quelqu'un dans le parking ce soir-là. Homme blanc avec une dent en or. No, but the store owner did say he saw the Doe arguing with someone in the parking lot that same evening--Caucasian male with a gold tooth. tu veux déjeuner et je veux me disputer avec toi. where you wanna eat and I wanna argue with you. Ben, plusieurs t'ont vu te disputer avec Érica le soir de la fête. Ben, several people saw you arguing with Erica the night of the party. le label n'aime pas… ils pourront se disputer avec Peyton. if the label can't hear it, then… they can argue with peyton. Une douzaine de témoins t'ont vu te disputer avec ton ex-femme, ce soir. A dozen witnesses saw you arguing with your wife at Madame Tong's tonight. Mère m'a toujours dit de ne jamais me disputer avec une femme en colère. Mother always told me, never argue with a woman when she's angry.
Display more examples
Results: 70 ,
Time: 0.0567