DIVULGATEUR in English translation

discloser
divulgateur
divulgation
tipster
divulgateur
indic
informateur
source
l' auteur d'un signalement
dénonciateur
whistleblowers
dénonciateur
dénonciation
lanceur d'alerte
divulgateurs

Examples of using Divulgateur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
À titre d'exemple, des renseignements permettant de révéler l'identité d'un divulgateur, de témoins ou d'autres personnes concernées par la divulgation,
For example, information that could identify a discloser, witnesses and other persons involved in disclosures,
En l'absence d'une procédure rigoureuse, l'enquête pourrait révéler l'identité du divulgateur, informer d'autres personnes qu'une enquête est en cours,
If mismanaged, an investigation could reveal the identity of the tipster, throw suspicion on innocent staff, alert others that
Le respect que j'ai à votre égard repose sur ma compréhension des embûches que vous devez surmonter en tant que divulgateur potentiel, et je tiens à vous appuyer dans la prise de la bonne décision, la décision qui sera la bonne tant pour vous que pour la collectivité.
My respect for you is informed by my understanding of the challenges you face as a potential discloser, and I wish to support you in making the right choice: right for you and right for all of us.
Le divulgateur a allégué que le directeur général avait commis des actes
The discloser alleged that the DG committed wrongdoing as defined by paragraphs 8( b)
qu'il soit actuel ou antérieur, avec un divulgateur, un plaignant, un témoin
current or prior association with a discloser, complainant, witness
Au vu des renseignements fournis par le divulgateur, il était évident que la décision de la direction de cesser de financer un projet expérimental particulier
Based on the information provided by the discloser, it was evident that management's decision to discontinue funding of a particular experimental project
Même s'il ressortait clairement des renseignements fournis au Commissariat que le divulgateur se passionnait pour les possibilités de ce projet,
Although it is clear from the information provided to the Office that the discloser was passionate about the possibilities of this project,
première communication ainsi que dans une lettre de décision informant le divulgateur du résultat de l'enquête.
then again by a disposition letter, informing the discloser of the investigation outcome.
que vous soyez un divulgateur ou un plaignant, une personne visée par une enquête
whether you are a discloser or a complainant, a person under investigation
Bien que le divulgateur n'ait pas soulevé l'alinéa 8 c de la Loi dans sa divulgation,
While the discloser did not include paragraph 8( c) of the Act in the disclosure,
non l'identité du divulgateur.
inform that person of the substance of the disclosure.
selon les commentaires précis formulés dans la correspondance envoyée au divulgateur ou au plaignant, ou bien vu l'absence d'une telle correspondance,
based on specific comments included in correspondence to the discloser or complainant or a lack thereof, it does not
Si le divulgateur joint son nom à la divulgation
If the tipster includes his or her name in the disclosure,
Le divulgateur a allégué que le directeur général utilisait des
The discloser alleged that the DG was using CIDA time
À titre d'exemple, des renseignements permettant de révéler l'identité d'un divulgateur, de témoins ou d'autres personnes concernées par la divulgation,
For example, information that could identify a discloser, witnesses and other persons involved in disclosures,
actuel d'un employé avec un divulgateur, un plaignant, un témoin,
current connection of an employee with a discloser, complainant, witness,
Le divulgateur alléguait qu'un fonctionnaire avait commis des actes répréhensibles au sens des alinéas 8c(cas graves de mauvaise gestion)
The discloser alleged that a public servant committed wrongdoings as defined by paragraphs 8(c)(gross mismanagement) and(e)(serious breach of a code of conduct)
Le divulgateur alléguait aussi qu'un fonctionnaire avait commis des actes répréhensibles au sens des alinéas 8b(usage abusif de fonds publics), c(cas graves de mauvaise gestion) et d de la Loi, en cessant de faire la promotion du projet et en approuvant l'achat de matériel, malgré l'avis- émis par le divulgateur- que ce matériel ne convenait pas au projet.
The discloser also alleged that a public servant committed wrongdoings as defined by paragraphs 8(b)(abuse of public funds),(c)(gross mismanagement), and(d) of the Act by stalling the promotion of the project and by approving the purchase of equipment that, in the discloser's opinion, was unsuited for the project.
laquelle doit être utilisée pour la divulgation à l'interne de toute invention en application de la présente politique, que le divulgateur corresponde ou non à la définition de l'expression« fonctionnaire» prévue dans la LIF.
is the form to be used for all internal invention disclosure under this policy, regardless of whether or not the discloser falls within the definition of a"Public Servant" in the PSIA.
et tous les rapports contenaient des données probantes démontrant que le divulgateur avait été informé des résultats de l'enquête.
obligations prior to interviews commencing; and all reports contained evidence that the discloser was informed of the investigation results.
Results: 92, Time: 0.3347

Top dictionary queries

French - English