DRACULA in English translation

Examples of using Dracula in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense qu'elle poursuit Dracula.
I think they're after Dracula.
Elle s'est réveillée, comme Dracula. À Rock Creek Park.
She woke up taking a dirt napin Rock creek park and did a dracula.
je me souviens d'un des Dracula.
which I remember from one of the draculas.
Il ne ferait jamais Dracula.
He would never be Dracula.
On dirait Dracula.
You are like Dracula.
Je suis comme Dracula.
I am like Dracula.
Où sont les autres valises de Dracula?
Where's the rest of Dracula's baggage?
Non, ce soir je suis Dracula!
It's not Dad. It's" Dadcula.
Mauvaise nouvelle en ce qui concerne Dracula.
Bad news on the Dracula front.
Pas question, c'est Dracula.
No way, he's like dracula.
Tu devrais peut-être travailler sur la comédie musicale Dracula.
Maybe you should work on the Dracula musical.
Les enfants ont décrit leur libérateur:"Un homme habillé comme Dracula.
The children describe the gang's attacker as"A man dressed as Dracula.
Écoute, Wilbur. Je sais que Dracula n'existe pas.
Listen. Listen, Wilbur. I know there's no such a person as Dracula.
Comment va-t-on d'ici au château de Dracula?
Castle Dracula is somewhere here in Klausenberg.
Que Jerry soit un Dracula?
That Jerry's a Dracula?
Sérieux, cette porte sort tout droit de Dracula.
Man, this door is like straight out of Blacula.
Il s'appelait Dracula.
His name was Dracula.
Pas comme Dracula.
Not like Dracula.
Le Dracula: Les joueurs possèdent tous un même nombre de vies limitées, et ne peuvent pas tirer.
Pacifism: The player has only one life and cannot shoot.
Afari tomba plus tard comme la proie du vampire Dracula, le premier acte d'un long et constant combat entre lui et Blade.
Afari himself later fell prey to Dracula, the first occurrence in an ongoing battle between Dracula and Blade.
Results: 687, Time: 0.0588

Top dictionary queries

French - English