DRIVE-IN in English translation

drive-in
ciné-parc
cinéparcs
cinéma de plein air
cinéma
en plein air
lecteur-dans
drive-through
drive-in
avec service au volant
au volant
un drive
drive-thru
drive-in
service au volant

Examples of using Drive-in in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous avez réparé le drive-in?
Did you finish with the thing on the drive-thru?
on devrait mettre un drive-in.
we should put in a drive-through.
Le chauffard se dirige vers le parking d'un drive-in.
The driver turns right into the parking lot Of a drive-in movie theater.
Et dimanche, je pensais aller à ce marché aux puces au drive-in.
And sunday, I'm thinking of going to that flea market at the drive-in.
On dirait un drive-in.
Looks like a drive-in.
C'est pas un drive-in fiston.
This ain't the Sonic, son.
Cuire des hamburgers au drive-in?
Flipping burgers at Leda's Drive-ln?
On dirait qu'ils ont bombardé un drive-in.
Looks like they bombed a drive-in movie.
J'ignorais qu'il y avait encore des drive-in.
I didn't know they still have drive-ins.
Il ya aussi un hall d'accueil principale centrale partit d'un abri d'auto drive-in, qui est fourni avec de hauts plafonds, plusieurs cheminées, fenêtres et massives.
There's also a central main lobby set off of a drive-in carport, which is furnished with high ceilings, several fireplaces, and massive windows.
Une autre attraction unique est le Drive-In Jubilee, où les habitants
Another unique attraction is the Jubilee Drive-In, where locals
Elle travaille au drive-in de Wienerschnitzel maintenant c'est ça pour toi, Stein.
She's working at a drive-through at Wienerschnitzel. Now this is what's up, Stein.
a aménagé un drive-in à l'épicentre à Worb du 20 au 24 juin.
it set up a Drive-In at the storms' epicentre in Worb, running from 20 to 24 June.
Le bâtiment, dont l'aspect attire les regards, est doté d'un drive-in et peut accueillir 140 hôtes.
The eye-catching building has a drive-thru and can accommodate 140 guests.
le gars au drive-in qui se trompe de commande.
the guy at the drive-through who screws up his order.
Au Drive-In à Staufen Häring a construit l'ensemble de la façade, en conception du LeShop, avant le bâtiment logistique existant.
At the Drive-In in Staufen Häring has built the entire facade designed by LeShop in front of the existing logistics building.
et pour l'addition au drive-in.
for picking up the tab at the drive-through.
MC Hammer travaillent au drive-in de Bruger King.
Mc Hammer work at a drive-thru at a burger king.
Noise et post-hardcore, quelque part entre At The Drive-In et Battles, Lysistrata incarne ce qui fait l'essence du rock:
Noise and post-hardcore collide, somewhere between At The Drive-In and Battles, Lysistrata embody the essence of rock:
Lindsey Rickert a sillonné les routes des Etats-Unis pour capturer avec son appareil photo un maximum de drive-in.
Porland photographer Lindsey Rickert roamed the roads of the United States photographing as many drive-in cinemas as possible.
Results: 243, Time: 0.0734

Top dictionary queries

French - English