DROGUER in English translation

drug
drogue
médicament
toxicomanie
médicamenteux
antidrogue
pharmaceutique
de stupéfiants
to roofie
droguer
drugging
drogue
médicament
toxicomanie
médicamenteux
antidrogue
pharmaceutique
de stupéfiants
drugged
drogue
médicament
toxicomanie
médicamenteux
antidrogue
pharmaceutique
de stupéfiants
drugs
drogue
médicament
toxicomanie
médicamenteux
antidrogue
pharmaceutique
de stupéfiants
high
très
hautement
hauteur
plus
haute
élevé
grande
forte
importante
supérieure

Examples of using Droguer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Droguer et kidnapper un médecin américain.
Drugging and kidnapping an American doctor.
Avec quelle substance croyez-vous qu'elle a pu vous droguer?
What, um, what substance do you believe she might have drugged you with?
Écoutez, vous avez essayé de vous droguer?
Look, have you tried drugs?
C'est pas quelque chose auquel je crois: les droguer.
Not something I have a lot of faith in, myself- drugging them.
Il a dû me droguer.
He must have drugged me or something.
C'est le seul moyen de tirer ton coup, Droguer les filles?
Is that the only way you can get any, drugging girls?
Tu penses que quelqu'un a pu les droguer à leur insu?
Do you think someone could have unknowingly drugged them?
Toutes ces absurdités sur le fait de droguer quelqu'un, c'est fou.
All this nonsense about drugging anybody-- that's just crazy.
Tu n'aurais tout de même pas dû me droguer.
You still shouldn't have drugged me.
Ils ont dû me droguer.
They must have drugged me.
Utiliser internet pour rencontrer des filles et ensuite les droguer?!
Using the Internet to meet girls and then drugging them?
C'est lui qui a fait droguer Monseigneur.
It's he who had Monseigneur drugged.
Ils ont dû me droguer.
They must have drugged me or something.
Il a dû me droguer.
He might have drugged me.
Je crois qu'ils ont dû me droguer.
I think they must have drugged me in some way.
Quelqu'un a dû nous droguer.
Somebody must have drugged us.
Pourquoi le droguer et l'emmener?
And why drug him and take him?.
On pourrait pas droguer Arab Boy?
Couldn't we nobble Arab Boy,?
On avait du Le droguer pour Le rendre fou.
They had to have taken him and made him crazy.
Tu n'as pas prévu de droguer Jessica, encore moins de la tuer.
You didn't plan to drug Jessica, let alone kill her.
Results: 200, Time: 0.0534

Top dictionary queries

French - English