DYSON in English translation

Examples of using Dyson in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le bien-être de l'inspecteur Dyson est notre priorité.
Detective Dyson's welfare is our first priority.
Garantie limitée de deux ans conditions de la garantie limitée dyson de 2 ans.
TERMS AND CONDITIONS Of THE DySON 2 yEAR LIMITED WARRANTy.
C'est absurde. C'est pour le travail de Dyson.
Nonsense-- it's for Dyson's work.
Nous vous encourageons à vous enregistrer en tant que propriétaire d'un appareil Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace.
PLEASE REGISTER AS A DYSON APPLIANCE OWNER To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a Dyson appliance owner.
Dyson a lâché et donné des coups
Dyson's drop-kicked Bo's heart ten times over,
En ce qui concerne Lauren et Dyson, ce n'est pas comme
And as far as Dyson and Lauren go,
La trousse de nettoyage pour la voiture(modèle Dyson 08909) est conçue exclusivement pour un usage dans un garage.
The Dyson Car Cleaning Kit(Model 08909) is intended for use only inside a garage.
Ne pas utiliser l'aspirateur ou le chargeur Dyson sur des surfaces humides
Do not use the Dyson handheld vacuum cleaner or charger on wet surfaces
Ne pas recharger l'aspirateur Dyson et l'entreposer ensuite dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 3 C.
Do not charge the Dyson vacuum cleaner and then move it to an area with a temperature below 3 C(37.4 F) for storage purposes.
Je vais appeler Dyson; lui dire que l'on a trouvé une scène de crime.
I'm gonna call D; tell him we caught a crime scene.
En aucun cas, Dyson Canada Ltd. ne peut être tenue responsable de tout dommage découlant.
In no event shall Dyson Canada Ltd. be liable for any damages arising directly or indirectly.
Le récepteur sans fil Dyson V7 est alimenté par une nouvelle batterie lithium-ion qui permet jusqu'à 30 minutes d'aspiration à haute intensité.
The Dyson V7 wireless receiver is powered by a new lithium-ion battery that allows up to 30 minutes of high-intensity pumping.
Tous les aspirateurs sans fil de Dyson se décomposent rapidement en aspirateurs manuels pour le nettoyage à grande vitesse,
All of Dyson's wireless aspirators decompose rapidly into manual aspirators for high-speed cleaning,
De tous les endroits où tu pouvais te cacher tu es venu chez Dyson.
Out of all the places you could have come to hide you came to Dyson's.
propriétaire d'un appareil Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace.
you receive prompt and efficient service, please register as a Dyson owner.
Le télépathe qui a passé le test de M. Dyson doit être très doué pour avoir réussi.
The psychic who passed Mr. Dyson's test, ma'am, he must be an extremely gifted person to pass a test like this. He is indeed.
Et le meurtrier… serait-ce lui qui a remis le tournevis dans la main de M. Dyson?
And the murderer, would that be the same one that put the screwdriver back into Mr. Dyson's hand?
d'assainisseurs d'air sur toute partie de l'aspirateur ou du chargeur Dyson.
polishes or air fresheners on any part of the Dyson vacuum cleaner or charger.
propriétaire d'un ventilateur Dyson.
please register as a Dyson fan owner.
La batterie doit être retirée de l'aspirateur portatif Dyson avant sa mise au rebut.
The battery must be removed from the Dyson handheld vacuum before it is scrapped.
Results: 844, Time: 0.0496

Top dictionary queries

French - English