EDUARDO in English translation

Examples of using Eduardo in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eduardo travaille actuellement à Los Angeles sur son deuxième album qui sortira en 2010.
RAmez is currently working on his third album to be released in the coming months.
Eduardo Paraja X X Cooptation par le Conseil d'Administration du 18 avril 2013
Mr. Eduardo Paraja X X Cooptation by the Board of Directors of April 18,
Eduardo, votre oncle, celui qui est professeur de morale à FamaIicão,
Mr. Eduardo, your uncle, the one who's a catechist in FamaIicão,
Eduardo J. Sevilla Somoza,
Mr. Eduardo J. Sevilla Somoza,
Avant qu'Eduardo s'envole pour la ville des Andes appelée Cusco, il rencontre Mariana une dernière fois dans un café pour parler du voyage.
Before Eduardo flies to the Andean city of Cusco he meets Mariana again in a cafe to talk about the trip.
Eduardo Sperisen-Yurt, Ambassadeur,
Mr. Eduardo Sperisen-Yurt, Ambassador,
Eduardo, je te jure que j'ai utilisé aucun de leur code,
Wardo, I didn't use any of their code,
L'Ambassadeur Eduardo Ponce Vivanco,
Mr. Eduardo Ponce Vivanco,
Eduardo Mora, Sous-secrétaire aux affaires politiques multilatérales,
Mr. Eduardo Mora, Under-Secretary for Multilateral Political Affairs,
Par cette communication, la Bolivie entend présenter officiellement la candidature de M. Eduardo Gallardo à l'un des postes de membre du Comité budgétaire et financier.
This letter constitutes formal submission of Mr. Gallardo Aparicio's candidature for a post on the Budgetary and Finance Committee.
Eduardo Jose Atienza De Vega(Philippines),
Mr. Eduardo Jose Atienza De Vega(Philippines),
Eduardo Levy Yeyati,
Mr. Eduardo Levy Yeyati,
grand-mère de Rubén Eduardo, a essayé de parlementer avec le groupe,
Rubén Eduardo's grandmother, tried to speak to the group
À la Banque Interaméricaine de Développement, nous remercions Eduardo Lora et Fabiana Machado pour leur support et leurs précieux conseils.
At the Inter-American Development Bank we are especially grateful to Eduardo Lora and Fabiana Machado for providing critical support as well as intellectual guidance.
Il faut vraiment que tu t'installes ici Eduardo, c'est là que ça se passe.
You gotta move out here, Wardo, this is where it's all happening.
il a eu son nom officiel Eduardo Gomes avec la loi 5.967 du 11 décembre 1973.
it had its official name changed to Eduardo Gomes by the law 5.967 of 11 December 1973.
En mai 2011 elle subit une chirurgie à la main puis se rend en Italie le mois suivant pour travailler avec son chorégraphe Eduardo de Bernadis.
In May 2011, Hecken underwent hand surgery and went to Italy the next month to work with her choreographer Edoardo De Bernardis.
La province d'Eduardo Avaroa est également nommée en son honneur, de même que la Réserve nationale de faune andine Eduardo Avaroa.
Eduardo Abaroa Province is named in his honor, as is Eduardo Avaroa Andean Fauna National Reserve.
Uomo e Galantuomo(Homme et galant homme) de Eduardo De Filippo, Théâtre russe de Riga, 2011.
Man and Gentleman by Eduardo De Filippo, Riga Russian National Drama Theatre, 2011.
Il ne faut que deux minutes à pied de la célèbre"corte inglesa" et du parc Eduardo VII et de sa"Estufa Fria" jardins biologiques.
It's only a 2-minute walk to the famous Corte Inglesa and Eduard VII Park with Estufa Fria Biological Gardens.
Results: 2088, Time: 0.0565

Top dictionary queries

French - English