EMAD in English translation

Examples of using Emad in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Emad Khashoggi, spécialiste des rénovations de monuments historiques,
Emad Khashoggi, a specialist in the restoration of historic monuments,
Lorsque son quatrième fils naît en 2005, Emad Burnat, un cameraman palestinien autodidacte,
When his fourth son, Gibreel, is born in 2005, self-taught cameraman Emad Burnat, a Palestinian villager,
Voici des petits souvenirs du concert de Jason Manns à Francfort(Allemagne) où Emad Alaeddin était l'un des artistes invités.
Here are little souvenirs from Jason Manns' show in Frankfurt(Germany) where Emad Alaeddin was one of the guest artists.
Emad Khalifa, un Syro-Palestinien de 60 ans qui vivait dans le camp de Yarmouk, arrêté par le régime six mois auparavant.
O Emad Khalifa: a 60-year-old Palestinian Syrian from Yarmouk camp.
Le HCR a organisé une rencontre entre Emad et cette autre famille pour qu'il soit entouré de visages connus pendant le vol.
UNHCR arranged a meeting between Emad and the other family so that he would have some familiar faces on the flight.
est assis avec son neveu Emad dans une maison à Dohouk,
sits with his nephew Emad in a house in Dohuk,
Les remarques d'ouverture ont été faites par le Dr Emad Adly(Président du RAED)
Opening remarks were made by Dr. Emad Adly(Chairman of RAED)
La combinaison qu'il forme avec Mohamed Aboutrika et Emad Moteab sera considéré par certains comme le meilleur trio africain
Some have commented that the combination with Mohamed Aboutrika and Emad Moteab formed the most formidable triangle in African Soccer,
Emad Mohammed Ridha(en arabe:
Emad Mohammed Ridha(Arabic:
sous la direction d'Emad Khashoggi, est mandatée pour rénover entièrement le Château du Verduron en lui redonnant son aspect d'antan.
under the direction of Emad Khashoggi, was commissioned to carry out a complete restoration of the Château du Verduron.
Après quelques années d'études à Besançon, un jeune Iranien, Emad, a l'intention de se présenter comme modèle à une
An Iranian named Emad, after several years of study in the small town of Besançon,
Stanley Osher et Emad Fatemi,« Nonlinear total variation based noise removal algorithms»,
Fatemi, Emad(1992), Nonlinear total variation based noise removal algorithms,
général Emad Sallam, président adjoint du conseil
General Emad Sallam, Deputy Chairman
En ce qui concerne Emad Faltas, la source d'information a fait observer que, dans sa réponse, le Gouvernement ne précisait pas si une enquête prompte et impartiale avait eu lieu.
Concerning the case of Emad Faltas, the source commented that the Government's response had not mentioned whether a prompt and impartial investigation had taken place.
Pour la façade du château, Emad Khashoggi a ordonné la création par des horlogers d'une véritable horloge monumentale en bronze
For the façade of the château, Emad Khashoggi commissioned clock-makers to create a genuine monumental bronze and enamel clock identical
est finalement accepté par la maison d'édition de Riad El Rayyes(London) avec le soutien du poète et écrivain Emad Al-Abdallah.
was finally accepted by the publishing house of Riad Risn with the support of poet and writer Emad Al-Abdallah.
Emad Faltas, ressortissant égyptien,
Emad Faltas, an Egyptian national,
dont Abu Awad Al-Nairab, Emad Hammad, Emad Nasr,
including Abu Awad Al-Nairab, Emad Hammad, Emad Nasr,
Le projet intitulé Lapsed hoitud, emad tööl(S'occuper des enfants pendant que leur mère travaille),
The aim of the project Lapsed hoitud, emad tööl(Taking care of children while mothers work),
Quand Emad a été secouru en juillet dernier, le HCR a
When Emad was rescued in July, UNHCR connected the names of mother
Results: 67, Time: 0.0494

Emad in different Languages

Top dictionary queries

French - English