EMBRASSENT in English translation

embrace
embrasser
adopter
étreinte
accepter
englober
adhérer
accueillir
bras
souscrire
comprennent
kiss
embrasser
baiser
bisou
lécher
bise
espouse
épousent
adoptent
adhèrent
défendent
prônent
embrassent
soutiennent
embracing
embrasser
adopter
étreinte
accepter
englober
adhérer
accueillir
bras
souscrire
comprennent
kissing
embrasser
baiser
bisou
lécher
bise
embraced
embrasser
adopter
étreinte
accepter
englober
adhérer
accueillir
bras
souscrire
comprennent
embraces
embrasser
adopter
étreinte
accepter
englober
adhérer
accueillir
bras
souscrire
comprennent
kisses
embrasser
baiser
bisou
lécher
bise

Examples of using Embrassent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je suis contre les hommes qui embrassent les hommes, mais quand deux femmes s'embrassent.
I'm against mens kissing mens for any reason. But when womans do it.
contenant des découvertes qui embrassent chaque aspect de la vie, incluant.
with discoveries embracing every aspect of life, including.
le statu quo difficile, ces conceptions embrassent les influences de la culture de masse sur la conception dans une simplicité audacieuse et révélatrice.
challenging status quo these designs embrace the influences of mass culture on design in bold and revealing simplicity.
Ces 2 là, ils rentrent à la maison, ils embrassent leurs épouses, ils enbrassent leurs gosses,
Those two, they go home, they kiss their wives, they kiss their kids,
En particulier, les érudits Mito embrassent le slogan politique sonnō jōi qui signifie« Révérer l'empereur et expulser les barbares».
In particular, Mito scholars embraced the political slogan"sonnō jōi" which means"Revere the Emperor and Expel the Barbarians.
Luisa était en train de boire de la tequila, embrassent une femme inconnue,
Luisa was drinking tequila, kissing strange women,
Ses travaux embrassent aussi bien la sociologie,
His work also embraces sociology, anthropology,
Ce sont toujours des membres du clan du Crapaud qui embrassent cette vocation, les autres Aurloks appréciant peu de devoir se couvrir de boue humide.
These are always members of the clan of Toad who embrace this vocation, other Aurloks enjoying some duty cover is wet mud.
La plupart des gens ressentent quelque chose lorsqu'ils embrassent quelqu'un et nous ne pouvons pas nous le permettre.
A lot of people feel something when they kiss somebody and we can't have that.
Il serait contre-productif de nourrir des espérances envers les États parties qui embrassent les procédures de suivi
It would be counterproductive to raise expectations among those States parties that embraced follow-up procedures
la plupart des condos embrassent un thème tropical ou sur la plage avec des plantes,
and most condos embrace a tropical or beach theme with plants,
Ils rentrent, embrassent leurs enfants, et le virus se transmet.
They would go home to their families, kiss their kids good night, pass on the virus.
Cette phase débute lorsque les plantules émergent de la terre et embrassent la lumière du jour.
The vegetative phase begins when the seedling emerges from the soil and embraces the light of day.
Ça pourrait être un de ces types qui embrassent les mannequins ou quoi, mais j'aime les femmes en rollers.
Could be one of those dudes that kisses mannequins or whatever, but I like a woman in skates.
Shisuka pas embrassent.
Shisuka not kiss.
les écoles et les clubs qui embrassent le concept de responsabilité sociétale des entreprises RSE.
schools and clubs that embrace the Corporate Social Responsibility(CSR) concept.
connectez-vous à la nature environnante alors que le vent caresse délicatement votre peau et que les vagues embrassent le rivage.
connect with nature as the wind gently kisses your skin and the waves lap the shore.
il y a des gens très curieux qui veulent voir comment ils embrassent.
there are very intermingled people who want to see how they kiss.
n'aime pas les gens à voir comme ils embrassent.
do not like people to see as they kiss.
applaudissent les Nations Unies qui embrassent une plus grande liberté.
applaud the United Nations for espousing greater freedoms.
Results: 204, Time: 0.0675

Top dictionary queries

French - English