ENFLURES in English translation

swelling
houle
gonfler
super
chouette
bien
enfler
gonflement
épatant
vagues
sensass

Examples of using Enflures in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la circulation ou à des enflures anormales.
joints of people prone to circulation disorders or abnormal swelling.
des ecchymoses et des enflures provoquées par des coups, notamment des coups de matraque, et des instruments tranchants.
bruises and swelling on various parts of Mr. Eğmez's body resulting from clubbing, beating and being subjected to incisory devices.
Le Chronica rapporte que"c'était la volonté de Dieu que le Roi soit tombé malade et ait eu les enflures, et il est mort le vendredi saint,
The Chronica records that"it was the will of God that the King fell ill and had the swellings, and he died on Good Friday,
Lorsqu'ils se nourrissent, ils semblent injecter dans les tissus une substance qui favorise la croissance, avec pour conséquence la formation d'enflures ou de galles sur la surface des feuilles ou des fleurs.
When feeding, they apparently inject a growth-promoting substance into the tissues which results in the formation of swellings or galls on the surface of the leaves or flowers.
L'utilisation excessive ou répétitive des articulations peut causer des tensions, douleurs, enflures, pertes de mobilité,
Repetitively overusing your joints can cause soreness, swelling, pain, and loss of motion,
des palpitations, des enflures aux gencives, une perte de la sensibilité de la langue,
painful swelling of the gums and a loss of feeling in the tongue,
Enflure des chevilles et crampes nocturnes des membres inférieurs.
Swollen ankles and night cramps in the lower limbs.
Effets locaux au point d'injection: enflure et dyschromie.
Local injection site: swollen, discolouration.
D'autres auront des problèmes respiratoires et une enflure des articulations.
Other pigs develop respiratory problems and swollen joints.
On avait dit à cette petite enflure que c'était sa dernière chance.
We told that little worm this was his last chance.
Cette enflure de Nelson est toujours là-bas?
That fuckin' Nelson, is he still out there?
Une enflure vient de m'envoyer ça!
Some dick just threw this at me!
Enflure! Tu lui avais proposé 15 000?
Jagoff, you promised him 15 grand?
Cette enflure m'a pendu par la fenêtre!
That bitch hung me out a window!
Je parle de choper cette enflure qui a tiré sur mon ex-coéquipier.
I'm talking about getting this sonofabitch who shot my ex-partner.
Cet enflure est derrière tout ça.
That son of a bitch is behind this.
Cette enflure vient vraiment du ghetto.
This bitch is really from the ghetto.
Cette enflure, c'est mon père.
That douche is my dad.
Cette enflure de Goldmember est le suspect n°1.
And that jive-ass turkey, Goldmember is the prime suspect.
Cette enflure va encore s'en tirer.
That chulo's gonna walk again.
Results: 44, Time: 0.0529

Top dictionary queries

French - English