ENTRER DANS in English translation

enter
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
into
dans
en
vers
get in
entrer
monte dans
obtenir dans
se mettre en
va dans
rentre dans
viens dans
avoir des
montez en
grimpe dans
fall within
entrent dans
tombent dans
s'inscrivent dans
rentrent dans
appartiennent à
correspondent aux
automne dans
chute dans
se rangent dans
se retrouvent dans
come in
entrer
venir en
être en
interviens
se déclinent en
se présentent sous
sont livrées dans
arrivent en
go in
aller dans
entrer
partir en
aille dans
passer à
go en
vous rendre en
walked in
promenade dans
marcher dans
entrer
balade dans
ballade dans
marche en
tour dans
vous promener dans
à pied dans
rentrer dans
fit in
tenir dans
rentrer dans
entrer dans
s'insèrent dans
s'inscrivent dans
s'intègrent dans
place dans
correspondent à
s'adapter dans
mettre dans
entering
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
entered
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
getting in
entrer
monte dans
obtenir dans
se mettre en
va dans
rentre dans
viens dans
avoir des
montez en
grimpe dans
enters
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
walk in
promenade dans
marcher dans
entrer
balade dans
ballade dans
marche en
tour dans
vous promener dans
à pied dans
rentrer dans
coming in
entrer
venir en
être en
interviens
se déclinent en
se présentent sous
sont livrées dans
arrivent en

Examples of using Entrer dans in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
OK… un gorille de 400 kg vient d'entrer dans la pièce.
Okay… The 800-pound gorilla just walked in the room.
On ne peut pas entrer dans une usine et arracher le plancher.
We can't walk in a factory and rip up theirfloor.
Elles ont dû entrer dans les catacombes, maintenant.
They should have entered the catacombs by now.
Entrer dans le lit et sortir du lit de manière indépendante.
Getting in and out of bed by yourself.
Monsieur, vous ne pouvez pas entrer dans ce secteur.
Sir, you can't come in this area.
Je ne peux même pas entrer dans sa chambre.
I can't even go in her bedroom.
alors je peux entrer dans.
then I can fit in.
Pour que nous puissions entrer dans une nouvelle vie.
So that we also might walk in the newness of life.
Silas continue d'entrer dans ma tête, de m'attaquer.
Silas keeps getting in my head, attacking me.
Elles ne vont pas entrer dans le bâtiment.
They're not coming in the building.
Je doute que le voleur ait pu entrer dans le palais sans aide.
I doubt the thief could have entered the palace without help.
Michael, tu ne peut pas entrer dans le bà¢timent.
Michael, you can't go in there blind.
Avez-vous peur que nous allons entrer dans le tout dernier?
Are you afraid that we're gonna come in dead last?
Ils ne vont pas tous entrer dans la chapelle.
I don't think they will all fit in the chapel.
Oui et regarder partout avant d'entrer dans une voiture.
Sure, and looking well every corner, before getting in a parked car.
Cet homme jure avoir vu Merete entrer dans les toilettes des hommes.
This man swears Merete entered the men's room.
Est'ce que t'as vu M. Miclovan entrer dans le magazin?
Did you see Mr. Miclovan coming in the store?
Pour couper ce cadenas et entrer dans le sous-sol.
To cut that padlock and go in through the basement.
Alors n'importe qui aurait pu entrer dans la loge?
So anybody could have entered the dressing room?
Il a vu la fille entrer dans la pièce.
He saw the girl go in the room.
Results: 3470, Time: 0.0771

Entrer dans in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English