ET VIS in English translation

and screws
et vissez
et la vis
et vis
et revissez
et baiser
et visseries
et je emmerde
et de vissage
et serrer
and live
et vivre
et live
et habitent
et en direct
et je vis
et vive
et vivants
et vie
and vis
et vis
et de vis
et par rapport
and saw
et vu
et a vu
et aperçut
et je vis
et ils virent
et regarda
et saw
et a constaté
et remarqua
et constaté
and screw
et vissez
et la vis
et vis
et revissez
et baiser
et visseries
et je emmerde
et de vissage
et serrer
screw and
et vissez
et la vis
et vis
et revissez
et baiser
et visseries
et je emmerde
et de vissage
et serrer

Examples of using Et vis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Slava, si tu es si intelligent vas-y et vis avec elle!
Slava, if you're so clever… Go and live with her yourself!
Agenouille-toi et vis.
Kneel and live.
Vis de colonne de direction et vis de fixation pour direction assistée.
Steering column screws and clamp-friction bolts.
Les différents joints et vis restent cachés.
All the screws and joints are concealed.
Tous les écrous et vis de fixation.
All fixing screws and nuts Tighten 7.
Tous les écrous et vis de fixation Serrer 13.
All fixing screws and nuts Tighten 6.
Vérifier que tous les écrous et vis sont serrés.
Check that the screws and nuts are tightened.
Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés.
Check, however, from time-to-time that all screws and nuts are tight.
Rectification de vis de compresseurs et vis à billes.
Grinding compressor screws and gear worms.
Serrer tous les calottes et vis pour prévenir des blessures corporelles.
Tighten all the screws and caps to prevent personal injury.
Elle vous a abandonné et vis dans la disgrâce.
She has abandoned you and lives in disgrace.
Va-t'en du poste et vis ta vie!
Get off post and get yourself a life!
Tu continues et vis ta vie.
You go on and live your life.
Contrôler que tous les écrous et vis sont bien serrés.
Check that all nuts and bolts are tightened.
Antennes sont équipés d'un câble coaxial 3M RG58 et vis support mural en acier inoxydable, fouet amovible et trou pour l'écoulement de l'eau.
Antennas are supplied with 3m RG58 coax cable, stainless steel wall bracket and screws, removable whip and hole for water drain.
Utilisez arrêts de tuyau, connecteurs, colliers et vis en suivant ces instructions de façon à assurer l'absence de fuites de gaz d'évacuation.
Use the pipe stoppers, connectors, clamps, and screws according to these instructions in order to ensure no leakage of exhaust gases.
Moi, bien sùr, je suis à la retraite et vis tout seul sans avoir à passer par des choses honteuses.
Of course I'm retired and live alone without causing talk.
Reste et stagne dans le passé ou pars et vis pour l'avenir. Le choix t'appartient!
You can stay and stagnate in the past or leave and live for the future, the choice is yours!
Hvar et Vis avec toutes leurs merveilles vous attendent à proximité
Hvar and Vis with all their wonders await close by
garder tous les écrous, boulons et vis serrés pour assurer un bon état de marche de l'équipeement.
bolts, and screws tight, to be sure equipment is in safe working condition.
Results: 269, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English