FANA in English translation

fana
fanâ
freak
monstre
taré
fou
flipper
maniaque
dingue
cinglé
monstrueux
peur
paniquer
fan
ventilateur
amateur
éventail
ventilation
adepte
admirateur
supporter
buff
chamois
fan
amélioration
passionné
polissez
mordu
amateur
de compression
féru
fana
nut
écrou
noix
ecrou
fou
dingue
couille
noisette
folle
boulon
cinglé

Examples of using Fana in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et c'était un fana.
And he was a big aficionado.
Je t'ai dit… je suis une fana.
I told you… I'm hard-Core.
Je suis pas fana des mines.
I'm not crazy about the mines.
Je suis pas fana des tatouages.
I'm not really into tattoos.
Je ne pense pas qu'il soit fana des revues pour adultes.
So I don't think he's a big fan of adult magazines.
Avoue que jusque-là, il est pas fana de toi.
Let's face it. So far the guy's not loving you.
T'es un fana des punitions.
You sure are a glutton for punishment.
J'ai toujours été une fana du théâtre germanique.
I always was a sucker for Germanic theatre.
C'était un fana du sport.
He was a fanatic about sports.
Ma gamine me dit que vous êtes un fana d'auto-défense.
My little girl here tells me that you're into self-defense.
Je l'ai engagé. Ce gamin connaissait les voitures… un vrai fana.
The kid really knew cars-- such a nerd about it.
Je crois que rien que cela donne envie à n'importe quel fana de beauté!…!
This I think is appealing to any beauty lover!
Il a fondé Radio Fanaka à Fana, au Mali, et a été un des fondateurs de l'Alliance des radios communautaires du Mali ARCOM.
He founded Radio Fanaka in Fana, Mali, and was a founding member of the Malian Community Radio Alliance.
Durant leurs études au Fana Gymnas(gymnasium), ils ont grandement participé à l'école, aussi bien aux
While attending high school at Fana gymnas, they were heavily involved in school
Ou que maman est fana d'horreur et papa a voulu lui faire plaisir?
Or that Mommy's a horror freak and Daddy lives to make Mommy happy?
Pendant son séjour à Genève, Fana travaillera avec Vladimir Ippolitov qui est un professeur russe de danse contemporaine.
Fana will work with Vladimir Ippolitov, who is a Russian Masters s contemporary dance teacher, during his time in Geneva.
Quel effet ça fait d'être la fana des Beatles la plus célèbre de New York?
Male Reporter How does it feel to be the number-one Beatle fan in New York?
Ma femme est une fana d'architecture, donc j'ai fait une vidéo chaque fois je voyais quelque chose qu'elle allait aimer!
My wife's an architecture buff, so I made a video any time I saw something, you know, I thought she would like. Everything you got!
Yusef Lateef possède Fana Music, une entreprise d'édition musicale.
Lateef owned Fana Music, a music publishing company.
Et bien, pour une fana de la santé, elle avait de la bonne cochonnerie.
Well, for a health nut, she's sure got some great junk food.
Results: 88, Time: 2.2435

Fana in different Languages

Top dictionary queries

French - English