FARIDA in English translation

Examples of using Farida in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bon, maintenant, il va falloir parler à Farida.
We will need to talk to Farida.
Farida ne doit pas savoir que vous faites enquête.
Farida absolutely cannot know that you're investigating her.
Farida a dit,« J'adore tout simplement mon nouveau plancher.
Farida said,"I just love my new floor.
Mlle BENDALI Farida/ Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs.
Mlle BENDALI Farida/ This email address is being protected from spambots.
Le Conseil examinera le premier rapport de l'experte indépendante, Farida Shaheed A/HRC/14/36.
The Council will consider the first report of the independent expert, Farida Shaheed A/HRC/14/36.
Farida Khirani représentée par la Fondation Alkarama pour les droits de l'homme.
Farida Khirani represented by the Alkarama for Human Rights foundation.
Tarek, Mathilde et Farida partagent ces engagements, dans chacun de leur univers-métier.
Tarek, Mathilde and Farida are all fully committed to this goal, in each of their work environments.
Farida Shaheed est la Rapporteuse spéciale des Nations unies dans le domaine des droits culturels.
Farida Shaheed is the Special Rapporteur of the United Nations in the field of cultural rights.
Farida Shaheed a commencé à travailler aux Nations unies en 2009 en tant qu'experte indépendante.
Farida Shaheed's work at the United Nations began in 2009 as an independent expert.
Le titre est produit par Inophis, guitariste breton égérie de la marque de guitare taïwanaise Farida.
The track is produced by Inophis, French guitarist and Farida Taiwanese Guitar Brand Ambassador.
Il examinera les rapports de la Rapporteuse spéciale, Farida Shaheed A/HRC/20/26 et Add.1 à 5.
The Council will consider the reports of the now Special Rapporteur, Farida Shaheed A/HRC/20/26 and Add.1-5.
Farida se pose quant à elle des questions sur l'absence des Tunisiens résidents à l'étranger.
Farida arises as to her questions about the absence of Tunisians living abroad.
Le Conseil examinera les rapports de l'experte indépendante, Farida Shaheed A/HRC/17/38
The Council will consider the reports of the independent expert, Farida Shaheed A/HRC/17/38
Le Conseil examinera le rapport de l'actuelle titulaire du mandat, Farida Shaheed A/HRC/23/34 et Add.1 et 2.
The Council will consider the report of the current mandate holder, Farida Shaheed A/HRC/23/34 and Add.1-2.
La Rapporteuse spéciale dans le domaine des droits culturels, Farida Shaheed, a prononcé le discours liminaire.
The keynote address was given by the Special Rapporteur in the field of cultural rights, Farida Shaheed.
Présentation par:- Mme Farida Ahmed Karim,
Presentations by:- Ms. Farida Ahmed Karim,
le Conseil a nommé la première experte indépendante sur les droits culturels, Farida Shaheed.
the Council appointed the first independent expert on cultural rights, Farida Shaheed.
La journaliste Farida Ait Ali Said de la Chaîne 2 de Radio Algérie, le 30 décembre 2011.
Algerian radio Channel 2, journalist Farida Ait Ali Said-- 30 December 2011.
Veuillez informer l'établissement Farida Apartments à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver.
Please inform Farida Apartments in advance of your expected arrival time.
Farida l'a donc aidée à convaincre son père
Zahra was determined to attend, so Farida helped convince her father and uncles that she
Results: 131, Time: 0.0542

Farida in different Languages

Top dictionary queries

French - English