Examples of using
Faune qui
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
qui sera un point culminant pour de nombreux enfants, mais la faune qui se trouve au-delà dans les prairies
which will be a highlight for many kids, but the wildlife that lies beyond in the prairies
offrent une protection de la flore et de la faune qui y vivent.
afford protection to the diverse flora and fauna that live in them.
locales y participant pour protéger la faune qui erre en dehors des zones protégées.
local communities' involvement to protect wildlife that stray outside protected areas.
en admirant la flore et la faune qui y est très riche.
enjoying the flora and fauna that is very rich there.
ses fonds peuplés de forêts d'algues et la riche faune qui l'habite, un lieu parfait pour recevoir des cours de photographie sous-marine.
with funds riddled with algae forests and rich wildlife that inhabits it; a perfect place to take lessons of underwater photography.
les communautés locales voisines connaissent bien la flore et la faune qui se trouvent ici, y compris du caribou,
local communities nearby are familiar with the flora and fauna that can be found here,
des véhicules et de la faune qui peut transmettre des maladies.
vehicles, and wildlife that can transmit disease.
qui veulent découvrir la faune qui nous entoure de façon ludique, nous….
want to discover the fauna that surrounds us in a fun way, we offer a canoe trip to live….
ce qui aura une incidence sur la faune qui dépend de cette mosaïque forestière pour s'abriter et se nourrir.
affecting wildlife that depend on that forest mosaic for habitat and food.
les formations de lave et la faune qui l'habite, complétant ainsi les explications d'un guide spécialisé.
offer more complete information about the cave itself, the lava formations and the wildlife that lives there.
où l'on peut observer la flore et la faune qui vit sous la mer
where you can observe the flora and fauna that exists under the sea
ainsi que de la faune qui peut être repérée dans cette région.
as well as the wildlife that can be spotted in this area.
L'île abrite également une faune qui vit en toute liberté:
The island has its fair share of wildlife that roams freely,
témoignage de notre engagement soutenu visant à prendre soin de nos forêts ainsi que des personnes et de la faune qui y ont élu domicile.
demonstrating our continued commitment to taking care of our forests and the people and wildlife who call them home.
sont récompensés par la beauté des formes variées de la flore et la faune qui est abondante dans la mer de.
are rewarded by the beauty of the varied forms of flora and fauna which is abundant in the sea of.
les moins jeunes à propos de l'importance de notre paysage unique et la faune qui l'habite, en travaillant avec des partenaires locaux
by educating young and old about the importance of our unique landscape and the wildlife that inhabit it, working with local
possède une riche faune qui peut à, certains endroits,
has abundant wildlife that can, in places,
contribuer à la recherche sur la flore et la faune qui ont une valeur patrimoniale, ainsi que sa préservation et sa sauvegarde.
rescue of the Flora and Fauna which is of heritage value.
encore au SUP-safari photos pour s'approcher sans bruit de la faune qui peuplent les berges de nos lacs québécois.
go on a SUP-photo safari and quietly get close to the wildlife that populate the shores of our lakes in Quebec.
les effets nuisibles sur la faune qui doit évoluer dans un milieu sauvage non perturbé pour donner lieu à une population durable, et la perte de végétation.26 La juge Hansen a conclu.
adverse impacts to wildlife that rely on undisturbed wilderness for sustainable populations, and loss of vegetation.26 Justice Hansen concludes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文