FLINT in English translation

flint
silex
pierre
flynt
flint

Examples of using Flint in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En conséquence, les collines des Flint Hills sont principalement composées de calcaires
As a result, much of the Flint Hills is composed of limestone
Je viens de Flint, Michigan. L'année dernière,
I come from Flint, Michigan, and last year,
Mais certains des hommes de Flint sont à bord et se sont mutinés.
But I tell you true, there are some of Flint's men aboard and they have mutinied.
Flint est née en 1998 est la petite-fille de Flo,
Flirt was born in 1998, the granddaughter of Flo,
Une chance pour Flint, les flics suivaient Polo et sont intervenus avant qu'on ne le tue.
Lucky for your new friend, the local gendarmes had a tail on Polo and intervened before Flint was killed.
A priori, le nom de Flint n'évoque pas le tourisme. Mais ici, les gens veulent que ça change.
You don't usually think of tourist attraction when you think of Flint… but people here in Flint would like to change that.
Nous venons de Flint où nous avons filmé une famille expulsée à la veille de Noël.
We came from Flint… where we filmed a family being evicted from their home… the day before Christmas Eve.
Rendez vous au Flint pour une soirée charmante et mémorable dan sun style moderne et européen.
Go to the Flint for a charming and memorable evening in its European modern style.
Flint, Michigan, était le berceau de General Motors, la plus grande compagnie du monde.
Our hometown of Flint, Michigan, was the birthplace of General Motors… the largest corporation in the world.
Situation de l'établissement Pratique pour explorer Flint, Courtyard Flint by Marriott vous fait profiter d'un séjour en périphérie
Property Location Located in Flint, Courtyard Flint by Marriott is in the suburbs, within a 10-minute drive of Baker College- Flint
Je n'ai jamais craint Flint vivant, je ne le crains pas mort.
I was never afeard of Flint in life, and by the powers, I ain't afeard of him dead.
Je n'ai jamais craint Flint vivant, je ne vais pas avoir peur de lui mort.
I was never afeard of Flint alive, and I ain't scared to face him dead.
Nous sommes très heureux d'avoir pu collaborer avec l'agence d'architecture Flint pour une livraison finale du chantier en septembre 2015.
We were really happy with our collaboration with the Flint architecture agency for the final delivery of the site in September 2015.
Et je suis forcé de me demander précisément ce que tu caches à Flint qui rend tout ce que j'ai vu possible.
And I'm forced to wonder exactly what it is you hold over Flint that makes everything I have seen possible.
la fille du Dr Flint, et dernière propriétaire de Linda.
Dr. Flint's daughter and Linda's legal owner.
une ligne de chemin de fer qui traverse leur ville natale, Flint, dans le Michigan.
a line that runs through the band's home town of Flint, Michigan.
Après une semaine, le groupe sera en première partie du groupe Divit(Nitro Records) au Flint Local 432 à Flint..
After a week, the band booked its first show at the Flint Local 432 in Flint, Michigan opening for the band Divit.
Le site de l'accident situé dans une région du Kansas dénommée Flint Hills possède maintenant un mémorial qui lui est décerné.
The crash site is located in a remote expanse of Kansas known as the Flint Hills and now features a Rockne Memorial.
j'ai fait une partie de pêche avec mon père sur la rivière Flint.
9 years old, I went on a fishing trip with my dad on the Flint River.
Le gars de Sinclair ment quand il t'a vu dans son magasin près de la rivière Flint où le corps de George a été trouvé.
The guy at Sinclair's is lying about you being in his store near the area of the flint river where George's body was eventually found.
Results: 817, Time: 0.0354

Top dictionary queries

French - English