FRIPON in English translation

rascal
coquin
vaurien
voyou
canaille
fripon
garnement
fripouille
chenapan
racaille
gredin
rogue
rebelle
solitaire
véreux
coquin
escroc
voleur
renégat
malhonnête
fripouille
voyous
knave
valet
coquin
drôle
fripon
stups
fripon

Examples of using Fripon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je suis si heureux de me marier avec toi, mon petit fripon sauvage.
I am so happy to be marrying you, my feral little minx.
Autrement, nous aurions été battus, gardez la couverture sur votre visage, vous le fripon.
Else, we would have been beaten up.- Always cover your face, you rascal.
Vous etes un fripon et un scélérat, et je ne sais pas ce qui me retient du plaisir de vous fracasser Ie crâne!
You're a rogue and a villain, And I don't know why I don't just afford myself the pleasure of beating your brains out with this!
Les filles disent que Sam est un vilain garçon, un fripon, un charmeur, un flirteur,
Girls say that Sam is a naughty boy, a rogue, a charmer, a flirt,
Je veux juste savoir si…- Fripon, saurais-tu combien de chevaliers faut-il pour changer une ampoule?
Knave, dost thou know how many knights it takes to changeth a lightbulb?
détenait toujours les droits sur Gord le Fripon.
still owned the rights to Gord the Rogue.
Tout fripon paraît être, dans la vie, très courageux,
All rascals in life appear to be very brave
Le protagoniste en était Gord le Fripon et ce premier roman parlait de son ascension depuis les bas-fonds de la Cité-Franche de Faucongris pour devenir un grand voyageur
The protagonist was Gord the Rogue, and this first novel told of his rise from the Slum Quarters of the city of Greyhawk to become a world traveler
la gamme des romans"Greyhawk Adventures"(sans Gord le Fripon) continua sous la plume de Rose Estes.
the line of Greyhawk Adventures novels(without Gord the Rogue) continued to be written by Rose Estes.
À la fin, le pouvoir omnipotent d'Emilio est finalement stoppé au frère fripon de Gabriel, qui tire sur Emilio dans le dos avec un fusil pendant qu'Emilio galope pour s'échapper à cheval.
At the end Emilio's omnipotent power is finally ended by Gabriel's scoundrel brother, who shoots Emilio in the back with a rifle as Emilio is galloping off to escape on a horse.
habituellement représenté comme un fripon qui prend alternativement la forme d'un vrai coyote
usually depicted as a trickster that alternately assumes the form of an actual coyote
brave en réalité; un fripon sans malveillance, un menteur sans duplicité;
brave in reality; a knave without malice, a lyar without deceit;
Je sais que tu n'es qu'une friponne. Je t'aime pourtant.
I know you're a rascal, but I love you just the same.
Je suis sûr qu'une friponne comme vous peut y arriver.
I'm sure a minx like you can make it work.
cette garce, cette friponne.
This vixen, this minx.
Et nous avons déjà parlé de vous, petite friponne en chaleur.
And we already talked about you, horny little minx.
Qu'est-ce que t'as a rire, petite friponne?
What are you laughing at, you little minx?
Cette Sandy est une friponne.
That Sandy is a minx.
Elle est assez friponne et aime se mêler des affaires des autres.
She is actually very jealous and likes to meddle in the affairs of others.
Cette friponne aurait pu m'avoir,
That scamp could have had me,
Results: 44, Time: 0.4303

Top dictionary queries

French - English