FRUSTRER in English translation

frustrate
frustrer
entraver
contrecarrer
compromettre
contrarier
empêcher
décevoir
frustrating
frustrer
entraver
contrecarrer
compromettre
contrarier
empêcher
décevoir
frustrated
frustrer
entraver
contrecarrer
compromettre
contrarier
empêcher
décevoir

Examples of using Frustrer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A vous de savoir être assez doux pour ne pas frustrer et désintéresser votre enfant de ce que vous pensez.
It is up to you to be gentle enough not to frustrate him too much so that he does not care anymore what you think.
L'homme ne peut aliéner la liberté de son esprit sous peine de frustrer son évolution et de perdre son individualité.
Man cannot alienate the freedom of his spirit unless he does so at the risk of thwarting his evolution and losing his individuality.
la non livraison de marchandises en temps voulu peuvent frustrer le consommateur.
not delivering goods in a timely manner can infuriate consumers.
Poser trop de questions ouvertes peut finir par lasser ou frustrer les participants et les inciter à ne répondre que partiellement,
Asking too many open-ended questions can tire or frustrate your respondents, making them likelier to get lazy with their responses
qui peuvent compliquer et même frustrer l'application de la législation forestière
which could complicate and even frustrate effective forest law enforcement
Intégrer de nouvelles ressources au sein des équipes existantes, avec un risque de frustrer ces ressources si elles n'ont pas un mandat fort
Incorporate new resources into existing teams with the risk of frustrating these resources if they do not have strong mandates
qui dans le passé pouvait parfois bouleversé et frustrer.
which in the past could sometimes upset and frustrate him.
La situation a pour effet de frustrer de plus en plus la police et le reste de la population, l'une et l'autre tendant parfois à agir personnellement du fait de l'incapacité du système d'administrer la justice.
As a result of this situation, both the police and the population at large are becoming increasingly frustrated, each occasionally taking matters into its own hands in the face of the system's inability to administer justice.
Durant les affaires qu'ils prennent en charge, Shawn saura exactement comment manipuler Gus et frustrer son ami avec ses cabrioles,
Shawn knows exactly how to manipulate Gus, and often frustrates his friend with his antics,
Les défendeurs dans cette affaire ont constamment essayé de frustrer nos tentatives, en élevant toutes les objections possibles,
The defendants in this case have continuously tried to frustrate our attempts, raising every possible objection,
Bref, c'est avec la seule motivation de ne pas frustrer nos fidèles lecteurs,
In short, it is with the only motivation not to disappoint our loyal readers,
le pedigree sur le bout des doigts plus ils devenaient des monstres dont la seule fonction était de me frustrer de mes droits.
they became monsters of arrogance and cruelty… whose only function in the world was to deprive me of my birthright.
nous devons nous attaquer aux causes de ces retards sous peine de frustrer les efforts nationaux et internationaux visant à éliminer
We must attack the causes for this delay. Otherwise, we will frustrate the national and international efforts aimed at eliminating
À défaut d'un tel soutien, le programme risque de frustrer plus avant les victimes dont la situation présente un contraste marqué avec celle des anciens combattants,
Failure to sustain the programme could further frustrate victims, as their fate stood in stark contrast to that of former combatants,
concluant que« cela peut frustrer l'auditeur».
is a good record, it may frustrate a listener.
nous pourrions être en mesure de choisir les patients qui réagissent le mieux à la thérapie au lieu de frustrer un enfant qui pourrait ne pas constater énormément d'avantages, s'il en constate.
the brain level- and with this information, we may be able to choose the best responders instead of frustrating a child who may not see too much(if any) benefit.
la sécurité dans le pays et frustrer le peuple somali dans la réalisation de ses objectifs et aspirations.
security to the country and frustrate the attainment by the Somali people of their goals and aspirations.
La persistance de cette situation a continué de frustrer la communauté internationale,
The persistence of this situation has further frustrated the international community,
coûteux et laborieux; vous risquez de miner le moral des troupes et frustrer certains employés.
you also risk negatively affecting your troop's morale and winding up frustrating certain employees.
disait-il- nous pouvons frustrer le rêve de Dieu si nous ne nous laissons pas guider par l'Esprit Saint.
we can frustrate the plan of God if we do not allow ourselves to be guided by the Holy Spirit.
Results: 62, Time: 0.0634

Top dictionary queries

French - English